Forum Aktuell

Aktuelles und Neuigkeiten

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Hase67 am 30.09.2014, 18:06 Uhr

Echt, Weltübersetzertag heute? Das betrifft mich ja auch... ;-)

Wie gesagt, bei den Originalen finde ich das auch grenzwertig, und ich sehe die Eingriffe in die KINDERliteratur hauptsächlich unter dem erzieherischen Aspekt - ich denke, das ist der Sinn und Zweck dahinter. Die Leute, die sich empören, dann müssten ja auch Karl May, Goethe und Shakespeare umgeschrieben werden, können sich wieder abregen - der Adressatenbezug ist ja ein ganz anderer, hier würde man (außer in Extremfällen) sicher nicht auf die Idee kommen, am geistigen Eigentum des Autors herumzufummeln.

Ja, heute ist Weltübersetzertag bzw. Hieronymustag, hier in Deutschland gibt es auch einiges an Veranstaltungen, Lesungen von Übersetzungen im Rahmen der Veranstaltungsreihe "Der gläserne Übersetzer" und auch Medienberichte...

LG

Nicole

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.