Forum Aktuell

Aktuelles und Neuigkeiten

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Silvia3 am 06.11.2020, 14:27 Uhr

Wahlleute ist Plural

Also ....
Natürlich gibt es Wahlleute, denn das ist Plural (the electors). Die einzelnen Mitglieder des electoral college heißen auf Englisch im Singular "an elector".

Elector kann man männlich oder weiblich übersetzen. Ursprünglich waren es wahrscheinlich nur Männer, d. h. früher war die Übersetzung "Wahlmann" bzw. "Wahlmänner" richtig. Da heute auch Frauen Mitglieder des Electoral College sind, sind dessen Mitglieder auf Deutsch (hier greift die aktuelle Konvention der Zielsprache) Wahlmänner und Wahlfrauen, zusammengenommen Wahlleute.

Ein ziemlich billiger Versuch, hier dein rechtes Gedankengut einzustreuen, Sassi. Etwas subtiler könntest du es schon anstellen.

Silvia

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.