Forum Aktuell

Aktuelles und Neuigkeiten

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Korya am 13.10.2020, 14:29 Uhr

Letztens war es hier doch Thema - automatische Übersetzungen

Zu Ursels Satz: Übersetzen ist unendlich mehr als das Aneinanderreihen von Vokabeln - da musste ich spontan an Tabucchi denken und seine wunderbaren Erzählungen.

Tabucchi war ein italienischer Schriftsteller und als solcher der italienischen Sprache sicherlich mächtiger als sonst irgendjemand.

Und doch schrieb er einige seiner Bücher auf Portugisiesch, denn er fand, nur im Portugiesischen konnte er richtigen Worte für seine Geschichten finden.
Und das von einem Schriftsteller und bei derart nahen Sprachen, die sich für einen Außenstehenden nicht großartig unterscheiden.

Seine Aussage damals hat mich als Jugendliche jedenfalls tief beeindruckt.

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.