Forum Aktuell

Aktuelles und Neuigkeiten

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Korya am 13.10.2020, 14:20 Uhr

Letztens war es hier doch Thema - automatische Übersetzungen

Oh ja, ich habe hier in Asien auch fast täglich erheiternde Momente. Beim Koreanischen oder Japanischen funktioniert eine Wort-für-Wort-Übersetzung ja noch dreimal nicht. Da kommen bei den Maschinen (aber auch bei etlichen menschlichen Übersetzern) wirklich die schönsten Dinge raus.

Deepl gibt es leider nicht für Japanisch, Google translate ist grottenschlecht, dürfen wir aber in der Firma eh nicht verwenden, und auch Papago oder Reverso lassen mich oft genug mit offenem Mund stehen (und das in die Weltsprache Englisch- Deutsch versuche ich da gar nicht erst).

Ich hoffe doch sehr, dass Hases Sorgen unbegründet sind und wir auch noch in 20+ Jahren eine sorgfältige Übersetzung zu schätzen wissen!

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.