Geschrieben von Leewja am 22.03.2013, 17:41 Uhr |
Gestern hat mein griechischer Kollege
den ganzen tag von KFC geschwärmt.
Abends nach der Arbeit ist er dann hingefahren und hat einen ganzen Eimer für zwei plus zwei salate plus zwei große colas plus zweimal pommes gegessen ;)
und heute macht er sich deshalb "Bohnen mit einem schwarzen Auge mit Olivenöl, das ist gesund, weil ich gestern soooo schlechtes gegessn habe"
und dann fragte ich ihn, ob er davon nicht furchtbar pupsen muss (bis das mal erklärt war, ich musste M;undgeräusche zur Hilfe nehmen ;))) und habe ihm den Spruch "Jedes Böhnchen..." beigebracht, was mit griechischem Akzent viel netter klingt ;))
naja, also für uns hier hatte die Griechenlandkrise wenigstens einen netten nebeneffekt, wir amüsieren uns köstlich UND ich kann schon A---loch auf griechisch sagen ;)))
Re: Gestern hat mein griechischer Kollege
Antwort von Leena am 22.03.2013, 20:11 Uhr
...mein Neugriechisch reicht nur bis zu "Prost!", "Guten Tag / guten Abend / gute Nacht!" und "Apotheke".
Ansonsten bleibt mir nur mein Altgriechisch, wenn ich dramatisch den Anfang der Odyssee deklamiere: "Andra moi ennepe Mousa, polytropon hos mala polla plangchtê epei Troiês hieron ptoliethron eperse..." Viel weiter komme ich dann aber nicht mehr. ;-)))
Aber Gigantes sind schon ausgesprochen lecker, da hat Dein Kollege eindeutig recht!!!
wow, da bist du weit gebildeter als ich
Antwort von Leewja am 22.03.2013, 20:16 Uhr
ich hatte Latein, aber gebracht hat es nichts...
ich kann auch quasi nur touristengriechisch, aber es macht so spaß, der greichischstämmigen, in D geborenen und "gewaschenen" Kollegin udn ihm zuzuhören...ratatatatatatatatatatatatata! Hoppa!
Er sagt zu ihr immer "Du bist in Deutschland geboren und gewaschen!" bis wir mal kapiert haben, dass er "aufgewachsen" meint ;)))
Re: wow, da bist du weit gebildeter als ich
Antwort von Leena am 22.03.2013, 21:17 Uhr
...nein, nicht gebildeter, nur gesunde Halbbildung samt humanistisch vorbelasteter Familie, würde ich sagen. ;-)))
Wir fanden es auch interessant, Griechen untereinander reden zu hören - nur verstanden haben wir absolut nichts, als wir damals auf Kursfahrt dort waren. Lesen ging ja ein bisschen, so ein paar Schlagworte hat man schon vertstanden, aber beim Reden?!? Ich finde den "Itazismus" am Irritierendsten, so viele Vokale, die mittlerweile alle wie "i" gesprochen werden.
Wir waren mal in einer Kneipe namens "οι γιοι", also "die Söhne". Wir nannten sie, klassisch gebildet, "oi hüoi", heutzutage spricht man dasselbe mehr wie "i iji" aus.
Auf Neugriechisch klingt die Odysse mir längst nicht mehr so imposant nach okkulten Flüchen... Ich habe mal eine Kurzgeschichte von Dorothy Sayers gelesen, wo jemand einen düsteren Zauberer spielt, um ein Verbrechen aufzuklären und den Leuten Angst einzujagen, und dazu seine ganze klassische Bildung sinnfrei runterspult. Das klang klasse vor meinem inneren Ohr. *grins*
Ha, dieser Itazismus(?) )(ja?) hat zu seeeerh netter Schadenfreude in der Chefvisite
Antwort von Leewja am 22.03.2013, 21:26 Uhr
geführt:
Es gibt ein Krankheitsbild namens Poikilodermie und unser kleiner Grieche sagte dann eben Pikilodermie...mein ebenfalls humanistisch gebildeter Chef sagte dann (recht herablassend, er hat da so einen bestimmten gesichtsausdruck)...nana, Herr XXXis, Sie müssten doch nun wirklich wissen, wie das ausgesprochen wird " und Herr XXXis erwiderte dann---"Äh---ja? Im Griechischen wir oi wie i ausgesprochen!" Lustig, aber naja, spricht Chef wohl altgriechisch ;)
Itazismus - Etazismus
Antwort von Leena am 23.03.2013, 9:56 Uhr
...na ja, im Grunde bezeichnet Itazismus mehr eine Diskussion innerhalb der Altphilologen, wie das Altgriechische nun auszusprechen sei. Die "Gegenbewegung" ist quasi der Etazismus, wonach man z.B. ein "Eta" als "Eeee" oder "Äääää" ausspricht.
Kann man z.B. an der Göttin Athene schön nachvollziehen:
Die schreibst sich Ἀθηνᾶ, wird (klassisch gebildet, wie Dein Chef) als "Athäna" oder "Athena" ausgesprochen, auf Deutsch wird ja gemeinhin auch von "Athene" gesprochen. Auf Neugriechisch ist es allerdings eindeutig ein "Athina", wie bei "Athina Onassis" - auf griechich eben "Αθηνά Ὠνάσης" (gleich mit zwei "i" statt dem klassischen "e" bzw. "ä").
So gesehen spricht Dein Chef Altgriechisch - aber das Griechisch, was bei entsprechenden Fachtermini genutzt wird, ist im Grunde auch Altgriechisch, genau wie vieles ja lateinische Bezeichnungen hat - und nicht italienische.
Nur den Unterschied zwischen dem "klassischen Griechisch" und dem heute gesprochenen Neugriechisch - den hat Dein Chef offensichtlich nicht mitbekommen. ;-)
Poooooooaah, urlaub
Schriftliche Fahrpruefung
Kann mir jemand in einfachen, verständlichen Worten die Zypernkrise erklären?
Klagen gegen alles, was ne tatze hat...
"Ganz schön praktisch...
Wir konnten nicht einkaufen...
Vulkan-News, El Hierro
PFLEGEZUSATZVERSICHERUNG
Wer gegen GEZ-Gebühren ist...