Geschrieben von Sandra333 am 27.10.2010, 20:04 Uhr |
Vorsicht
Da hat der Lateinlehrer auch Recht! Ein "dein" steht da nicht und frei übersetzen sollten die Kinder erst einmal gar nicht anfangen ... lieber streng nach Text, sonst kommen nachher die abenteuerlichsten Übersetzungen zustande
Ich hätte es "der Sohn Quintus lernt gut" übersetzt.
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
- Latein Übersetzung - nicosma 27.10.10, 14:52
- latein - azalee 27.10.10, 15:15
- Re: latein - azalee 27.10.10, 15:18
- Re: latein - nicosma 27.10.10, 15:27
- Re: Vorsicht - Annas Truppe 27.10.10, 19:32
- Re: Vorsicht - Sandra333 27.10.10, 20:04
- Re: Vorsicht - Annas Truppe 27.10.10, 19:32
- Re: latein - nicosma 27.10.10, 15:27
- Re: latein - nicosma 27.10.10, 15:23
- Re: latein - azalee 27.10.10, 15:18
- latein - azalee 27.10.10, 15:15
Die letzten 10 Beiträge im Forum 10 - 13 ...
Großer hat Probleme in Deutsch un Englisch-weiss nicht weiter
Wsa wünschen sich Eure 12 Jährigen zu Weihnachten ?
1. Deutscharbeit am Gym zurück - und etwas verwirrt
Schulranzen für weiterführende Schule.....mt
Erstaunt bin...
Bayern - G8 - 6. Klasse
Klassenarbeiten nachschreiben
Zahlenmauern
Harry Potter 7 - der Film
*grmpf* Korrekturzeiten
Wsa wünschen sich Eure 12 Jährigen zu Weihnachten ?
1. Deutscharbeit am Gym zurück - und etwas verwirrt
Schulranzen für weiterführende Schule.....mt
Erstaunt bin...
Bayern - G8 - 6. Klasse
Klassenarbeiten nachschreiben
Zahlenmauern
Harry Potter 7 - der Film
*grmpf* Korrekturzeiten