10 - 13 ...
 

10 - 13 ...

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Annas Truppe am 27.10.2010, 19:32 Uhr

Vorsicht

Hallo,

dieses "dein" steht ja auch wirklich nicht im Text; das konnte dein Sohn nicht haben.
In der verlinkten Übersetzung ist das nur sinnvoll so ergänzt worden.

Der Lateinlehrer meiner Kinder würde lieber die Übersetzung : "Quintus, der Sohn, .." lesen. Er mag übersetzerische Freiheiten in den ersten Jahren nicht.

Gruß Anna

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge im Forum 10 - 13 ...
Die ersten Schritte in die Pubertät
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.