nicosma
hallo ja , gegoogelt hab ich. Finde auch reichlich kostenose seiten die einzelne Wörter übersetzen... leider finde ich keine kostenlose Seite, wo man ganze Sätze übersetzen kann Wisst Ihr evt eine ?? Oder kann mir jemand den Satz übersetzen Quintus filius bene discit; bene scribit ,bene legit, sed optime- comest. Danke
Hallo,
hier steht das "Original" samt Lösung
Ich hoffe, das darf man so offen verlinken ...
http://www.lumina-loesungen.de.tl/Lektion-2.htm
azalee
Der Satzbau ist eigentlich ganz einfach, wenn man die Verben gelernt hat. Das einzige, was aus der Reihe fällt, ist das Adverb optime (am besten). Ist halt ein laqunischer Satz über ein Kind, das alles so einigermaßen kann, aber am besten, und vermutlich auch am liebsten - futtert.
eh super danke . wo hast das den her
Weisst wo sein problem lag?? Er hat das ;Dein; im Satz nicht gehabt. Er meinte immer das Quintus der Sohn ist und keinen hat. Die einzelnen Wörter wusste er, bekam aber den satz nicht so richtig hin Danke Dir nochmal
Hallo, dieses "dein" steht ja auch wirklich nicht im Text; das konnte dein Sohn nicht haben. In der verlinkten Übersetzung ist das nur sinnvoll so ergänzt worden. Der Lateinlehrer meiner Kinder würde lieber die Übersetzung : "Quintus, der Sohn, .." lesen. Er mag übersetzerische Freiheiten in den ersten Jahren nicht. Gruß Anna
Da hat der Lateinlehrer auch Recht! Ein "dein" steht da nicht und frei übersetzen sollten die Kinder erst einmal gar nicht anfangen ... lieber streng nach Text, sonst kommen nachher die abenteuerlichsten Übersetzungen zustande
Ich hätte es "der Sohn Quintus lernt gut" übersetzt.
Die letzten 10 Beiträge
- Tochter (12) findet keine richtige Freundin
- Geräte einkassieren über Nacht
- Ersten BH gebraucht kaufen?
- smartwatch apple für Kind
- GPS Tracking
- Buchempfehlung Mädchen 12 Jahre
- Geburtstagsgeschenke für 11-Jährige
- Schulrucksack kleines Kind 5. Klasse
- Welche Schulform weiterführende Schule
- Thema Lügen… wie damit umgehen?