Geschrieben von alkade am 14.04.2008, 10:16 Uhr |
Re:Ich Trottel . Wollte esa ins Mehrsprachig und nicht ins PF posten
hmm, mein Mann ist Türke... ich würde beim verabschieden einfach sagen: Allahsmarlidik - heißt so viel wie gehe mit Gott. Oder du kannst auch einfach nur Güle Güle sagen, bedeutet so viel wie - du sollst auf Rosen gehen.
Danke heißt Tesekür ederim (gesprochen: Teschekür ederim) oder einfach nur tesekür oder aber saol
Bitte ist nicht so einfach. Lütfen sagt man nur dann wenn man etwas möchte - sprich, gibst du mir bitte das Brot: Ekmek vermisiniz lütfen. Wenn du auf Danke quasi Bitte sagen möchtest ist Lütfen verkehrt, dann würde man sagen Birsey degil (nicht zu danken) und wenn du zu jemandem sagst: Hier bitteschön, heißt Buyurun.
Alles nicht so einfach! Hoffe du kannst damit was anfangen ;o)
- Türkisch sprachige gesucht - joso1 11.04.08, 1:49
- Re:Ich Trottel . Wollte esa ins Mehrsprachig und nicht ins PF posten - joso1 11.04.08, 1:51
- Re:Ich Trottel . Wollte esa ins Mehrsprachig und nicht ins PF posten - alkade 14.04.08, 10:16
- Re: Türkisch sprachige gesucht - Janka_ 11.04.08, 10:39
- Re: Türkisch sprachige gesucht - joso1 11.04.08, 23:32
- Re: Türkisch sprachige gesucht - Sue wo 12.04.08, 20:00
- Re: Sue wo- du bist meine Rettung, danke :-) - joso1 12.04.08, 23:21
- Re:Ich Trottel . Wollte esa ins Mehrsprachig und nicht ins PF posten - joso1 11.04.08, 1:51
Frage an die Geschiedenen
Paartherapie - kennt sich jemand aus?
HILFE DRINGEND!!!
Brauche mal Rat
Hilfe Trennung????lang
Wie soll ich mich verhalten?
Umfrage: Fernbeziehung - wie oft telefoniert ihr?
Brauche eure meinung/rat...
Hi 58er kann es sein dass es aus best. Gründen ...