Partnerschaft - Forum

Partnerschaft - Forum

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Nervbacke am 29.10.2007, 11:24 Uhr

Don't dip your pen into company ink

Pardon, aber "Don't shit where you eat" bezieht sich eher darauf, dass man den Arbeitsplatz nicht öffentlich verunglimpfen sollte - so nach dem Motto: "säge nicht den Ast ab auf dem du sitzt" oder "schlage nicht die Hand, die dich füttert".

Finde es mal wieder interessant, was man auf diese Weise so voneinander erfährt. Ich hatte während des Studiums eine Affäre mit meinem Prof. Das war insofern aufregend, als dass wir uns heimlich treffen mussten (beide zwar ansonsten solo, aber nicht gewillt, den potentiellen Wirbel darum in Kauf zu nehmen).
Ich könnte jetzt sagen: "I was young and needed the grades" um bei den engl. Redewendungen zu bleiben. Aber die waren auch vorher schon top... :-P

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge in Partnerschaft - Forum
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.