Geschrieben von Ebba am 26.09.2012, 21:38 Uhr |
@Alba
Ne, keine Sorge, die Sätze stammen nicht von meiner Tochter sondern aus einem (Schul-?) Buch, das der Lehrer kopiert hat. Und furchtbar finde ich sie auch. Wäre aber auch nicht anders, wenn das Kind sie geschrieben hätte :-).
Und danke für deine Übersetzung!!
Ich finde diese Texte auch ziemlich anspruchsvoll für die 9. Kl., selbst wenn es sich bei dem Fach um das 2. Wahlpflichtfach handelt.
Lieber hatte meine Tochter hier Französisch als 3. Fremdsprache genommen. Aber, der Kurs ist nicht zustande gekommen, weil sich nur 5 (!) Kinder dafür entschieden hatten. Ist das zu fassen?
Da sie die Herausforderung mag hat sie sich dann für Bio-Chemie auf Englisch entschieden.
- Englische Übersetzung "Vorratsstoff", Gerüststoff sowie "Betriebsstoff" - Ebba 26.09.12, 17:22
- Re: Englische Übersetzung "Vorratsstoff", Gerüststoff sowie "Betriebsstoff" - Andrea&Würmchen 26.09.12, 17:26
- Re: Englische Übersetzung "Vorratsstoff", Gerüststoff sowie "Betriebsstoff" - Alba 26.09.12, 17:29
- Re:oh sorry, Ebba - Alba 26.09.12, 17:39
- @Alba - Ebba 26.09.12, 21:38
- Re: @Alba - Alba 27.09.12, 7:49
- Re: @Alba - Ebba 27.09.12, 8:54
- Re: @Alba - Foreignmother 27.09.12, 11:17
- Sorry, sollte @Ebba - Foreignmother 27.09.12, 11:18
- Re: @Alba - Alba 27.09.12, 11:37
- Re: Ebba - Alba 27.09.12, 14:36
- @Alba & Foreignmother - Ebba 27.09.12, 15:47
- Re: Ebba - Alba 27.09.12, 14:36
- Re: @Alba - Alba 27.09.12, 7:49
- @Alba - Ebba 26.09.12, 21:38
- Re:oh sorry, Ebba - Alba 26.09.12, 17:39
Formulierungshilfegesuch
Zwangsversteigerung
Neckermann wird abgewickelt :-(
Initiativbewerbung
In Neuss ist eine Mitarbeiterin einer Jobagentur erstochen worden...
Würde Euch ein Plakat dazu bringen, ein Pflegekind aufzunehmen?
Mach mir langsam Sorgen um snuggles....
Und noch eine frage hinterherwerfe, thema "umarmungen"
Ich habe einen anhalter mitgenommen....