Ausländische Variante zu Erika gesucht.
Wieso geht Erika gar nicht? Meine Tochter heißt so (*2006), und wir finden den Namen nachwievor toll. Er ist international gebräuchlich (verbreitet in den USA auch bei jungen Frauen, die Japaner sagen Eriko, in Afrika und den Ostblockländer führt er auch kein Schattendasein) , in vielen Sprachen bekannt und leicht auszusprechen. In Deutschland ist er mittlerweile exotisch, aber bei all den Almas, Johannas, Idas, Rosas ist es nur eine Frage der Zeit, wann auch Erika wieder salonfähig ist. So genießen wir es, vorerst die einzige Erika weit und breit zu haben - obwohl: es gibt schon Nachahmer, aber in Dänemark Ich will nur sagen: Vielleicht nochmal hin und her bewegen und nicht gleich verwerfen. Erika bedeutet die Allein Herrschende, die Erste, aber wird auch symbolisiert durch das winterharte Heidekraut. Beides Bedeutungen, mit denen wir gut zurecht kamen und kommen. Na ja, ich mag den Namen eben... Viele Grüße und alles Gute für die - sehr schwere - Namenswahl.