Geschrieben von shinead am 13.02.2015, 0:03 Uhr |
Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Nachdem ich die Frage sämtlichen bekannten aus der schreibenden Zunf gestellt habe, will ich sie auch mal hier stellen:
Ich bin per Brieffreundschaft (ok, eher E-Mail und Fratzenbuch) mit einem amerikanischen Genre-Autor befreundet. Er schreibt eine in den USA sehr erfolgreiche Serie, aber auch andere, alleinstehende Bücher.
In Deutschland hat er keinen Verlag. Seine Bücher liegen also nur in Englisch vor.
Natürlich hat er auch für den amerikanischen Markt einen Agenten, der sich um alles mögliche (Manuskripte, Hörbücher, Comic-Adaptionen, etc) kümmert.
Wie kriege ich es hin, dass sich ein deutscher Verlag für ihn interessiert?
Es gibt verschiedene Verlage in D die dieses Genre auch "betreuen".
Kann ich die einfach anschreiben? Gibt es eine Schlüsselposition (und wenn ja, wie nennt die sich), die sich um so was kümmert?
Aktuell sind die Rechte nur für den englischsprachigen Raum vergeben. Es gibt keine Klausel, die die Vorrechte von Übersetzungen betrifft. Die Rechte können also frei mit dem Autoren verhandelt werden. Deshalb kümmert sich auch der US-Verlag nicht drum.
Ich habe nicht wirklich viel Ahnung von Verlagen und möchte auch nicht großartig in den Prozess involviert werden. Ich möchte nur den Anstoß liefern...
Bei Facebook gibt es doch auch Gruppen die sich mit der Thematik auseinander-
Antwort von Charlie+Lola am 13.02.2015, 8:05 Uhr
setzen.
Da ich bei Facebook nicht mehr bin kann ich dir keinen Link schicken.
Irgendwas mit .........Marketing Buch Autoren.........Selbstvermarktung......... bin da durch Zufall draufgestoßen.................da waren einige Leute gut und hilfreich.
lg
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von Hase67 am 13.02.2015, 8:53 Uhr
Eigentlich sind da die Lektoren die Ansprechpartner - die lesen Manuskripte und prüfen, ob sie ins Programm des Verlags passen und hier vermarktbar sind. Sind dem Agenten die deutschen Verlage bekannt, an die man sich da wenden könnte? "Genreautor" und Comic-Adaptionen klingt nach Science-fiction, Horror/Grusel oder Mystery. Die größten deutschen Verlage, die einem da spontan einfallen, sind ja Bastei und Goldmann, aber auch viele andere Verlage haben entsprechende "Reihen" im Programm. Einfach mal die Webauftritte der Verlage anschauen und sich ansehen, in welche Reihe das passen könnte? Evtl. auch mal auf der Leipziger Buchmesse vorbeischauen und zu den Ständen der Verlage gehen?
Das fällt mir so ein. Ich habe ein paar Kollegen, die belletristisch übersetzen und vielleicht noch mehr dazu sagen könnten, wenn du möchtest, frage ich mal...
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von Nurit am 13.02.2015, 9:11 Uhr
Ich komme aus der der Verlagsbranche.
Unaufgefordert eingeschickte Manuskripte von Newcomern haben es gelinde gesagt schwer bei den renomierten Verlagen. Du kannst einen passenden Verlag raussuchen (da würde ich ganz bestimmt nicht mit Lübbe, Random House etc. anfangen), das Lektorat anschreiben und ordentlich Referenzen mitschicken (neben dem Manuskript). Wenn er in den USA schon unter Vertrag ist/war, ist es wichtig, dass er nachweist, dass die Rechte teilweise (hier: für die Auslandsvermarktung) oder ganz besitzt. Wichtig zu wissen ist auch, dass (zumindest in Deutschland) ungenutzte Rechte nach einiger Zeit automatisch an den Autoren zurückfallen.
Was natürlich weitaus erfolgreicher sein würde: sein Agent soll sich da mal für ihn bemühen.
Wenn nichts funktioniert: ruhig mal über Selfpublisher gehen; wenn man da erfolgreich ist, kommen die renommierten Verlage ganz schnell von allein. Ich könnte Dir da auch einige seriöse Anbieter nennen, die sehr aktiv im Marketingbereich etc. sind.
Wichtig: er muss das alles selbst machen; nicht Du!
LG,
nurit
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von shinead am 13.02.2015, 9:33 Uhr
Ok, die Lektoren...
Ist ein Horror-Sub-Genre. Bastei, Goldmann, Heyne und Luzifer sind m.E. die Verlage, die damit auch schon in Deutschland Geld verdient haben. Heyne hat auch diesbezüglich Erfahrungen in Sachen Buchserie. Außerdem bis auf einen die "großen Autoren" des Genres im Boot. Tatsächlich wäre mir der am liebsten. *gg*
Nach Leipzig werde ich es dieses WE nicht schaffen (bin krank), sonst würde ich mir den Spaß ja glatt gönnen.
Es gibt einen Übersetzer, der in dieser Kategorie gerne genutzt wird und siehe da, der ist auch Lektor bei Heyne. *jubel*
Ich schreib dann mal ne E-Mail. Kontakt habe ich über ein Forum eben gefunden.
Vielen, vielen Dank für den Tipp!
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von Nurit am 13.02.2015, 9:41 Uhr
Für Luzifer kann ich Dir einen netten Kontakt vermitteln..
Sag, wenn Du den brauchst.
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von Hase67 am 13.02.2015, 9:49 Uhr
Hi,
Leipzig ist erst Mitte März (12.-15.), und Nurit hat insofern Recht, als das sein Agent oder er selbst machen sollte - vielleicht gibst du ihnen mal den Tipp, dass es in Leipzig im März eine große deutsche Buchmesse gibt?
Und es ist natürlich richtig, dass als Neueinsteiger auf dem deutschen Markt schwer ist und man erst mal irgendwo einen "Fuß in die Tür" bekommen muss - da wird er schon etwas Klinken putzen müssen. Andererseits kann er sicher damit punkten, dass er in den USA erfolgreich veröffentlicht - davon gehe ich aus, wenn es Comic-Adaptionen und Hörbücher gibt. Und weniger "gehobene" Literatur wie Horror dürfte insgesamt leichter vermarktbar sein.
Er soll aber trotzdem hartnäckig sein und am Ball bleiben, ich weiß das von einem Übersetzerkollegen, der im belletristischen Bereich (allerdings kein US-Horror, sondern französische Literatur und Kinderbücher) sehr erfolgreich ist - er hat seinerzeit die Krimi-Autorin Fred Vargas in Frankreich "entdeckt" und auf den deutschen Markt gebracht, das war wohl auch sehr zäh.
Selbstveröffentlichung wäre für mich an seiner Stelle aber eher die Ultima ratio...
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von shinead am 13.02.2015, 10:00 Uhr
Ich will gar nicht viel machen.
Eigentlich nur einen Kontakt herstellen.
Ein Manuskript zum schicken hätte ich gar nicht. Das muss er dann schon selbst machen.
Wenn die Übersetzung nicht wäre, wäre Selfpublisher etwas. Das erste Buch hat 328 Seiten. In Vorlage will er da nicht gehen.
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von shinead am 13.02.2015, 10:02 Uhr
Ich schau mal, ob der Lektor sich nächste Woche meldet. Wenn nicht, komme ich auf Dich zurück, ja?
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von shinead am 13.02.2015, 10:14 Uhr
Ups, ich dachte ist dieses Wochenende. Bin halt doch nicht umsonst krank geschrieben. *hust*
Dann sag' ich ihm auf jeden Fall Bescheid. Ich geh' mal davon aus, dass der Agent ja auch was verdient, wenn er seinen Schützling "nach Deutschland verkaufen" kann.
Weniger "gehoben" trifft es. *lach*
Re: Kennt sich wer mit Verlagen aus?
Antwort von Hase67 am 13.02.2015, 10:16 Uhr
Wenn der Mann als Übersetzer und Lektor arbeitet, dann ist er sehr vermutlicher freier Mitarbeiter des Verlags und nicht der Mensch, an den ihr herankommen möchtet. Wahrscheinlich kann er dir aber trotzdem ein paar Tipps geben und hat evtl. auch Kontakte. Ein Name ist auf jeden Fall hilfreich, damit die Anfrage nicht gleich in Ablage P landet.
das Handbuch für Autoren
Antwort von Littlecreek am 13.02.2015, 20:43 Uhr
Ist da sehr hilfreich.
Da steht drin welche Verlage was bevorzugen. Manche wollen digitale Essays, andere 20seitige Leseproben.
Alles kein Hexenwerk, wenn man sich an die Regeln hält.
Was bespreche ich mit dem Architekten?
Wie gehts euch, oder...
Ist PDA echt quasi "Standard"?
Frage zu Oder-Konto Sparkasse
Auto verschrotten
Extra-Thread - wer schläft wo im Doppelbett...
Http://www.bauerwilli.com/lieber-verbraucher/
Alternative zum Hustenstiller Capval...- Bitte um Rat!
Tatort-Haelfte nicht mitgekriegt