Teenies

Teenies

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von DK-Ursel am 11.10.2023, 11:01 Uhr

Englischprofis bitte vor!!! Oder Muttersprachler hier!?

Das wird spannend:
Da ich meinen Dänen den Unterschied zwischen wenn und als beibringen muß (was sie komischerweise leider immer verwechseln - eben weil sie sich am Englischen orientieren), würde ich hier durchaus auch "when" sagen, denn die Überfahrt ist eine einmalige Sache, auch wenn sie andauert...
Dann ist es natürlich in der Bedeutung von "als" angewendet.

Theoretisch könnte man doch sogar argumentieren, es heiße "wenn" in der Übersetzung, "immer wenn ich ..." - das kommt dann ja auf den Zusammenhang an.

Und warum nicht "when taking the boat..." - zeigt genau diese Form nicht (auch) Gleichzeitigkeit an?

Aber ich bin jetzt vielleicht zu sehr in deutsch-dänischer Grammatik verhaftet, mit der englischen habe ich mich theoretisch lange nicht mehr beschäftigt. Ich lasse mich also gern eines Besseren belehren

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge im Forum Teenies
Die ersten Schritte in die Pubertät
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.