Geschrieben von blessed2011, 11. SSW am 22.01.2011, 11:54 Uhr |
Das Original
ist englisch ung geht so:
little cottage in the woods
little man by the window stood
saw a rabbit hopping by
pounding on his door
Help me! Help me ! the rabbit said
or the hunter will shoot me dead"
"Little rabbit come insinde
and with me abide!"
Dazu gibt es auch Bewegungen und dann wird immer ein Wort weggelassen und nur die Bewegung gemacht, so dass man am Ende fast nur noch hampelt (cottage, rabbit, window, little man etc. werden weggelassen)
So, ich wolte mich hier mal einfach als Experte aufspielen hahahaha und das erklärt vielleicht auch, warum der Vers im deutschen manchmal so holprig ist!
Gruß,
Karina
- Suche den Text eines Kinderspiel/Fingerspiel *DRINGEND ;0) - Mia-Joyce, 28. SSW 21.01.11, 20:19
- Re: Suche den Text eines Kinderspiel/Fingerspiel *DRINGEND ;0) - wolke76 21.01.11, 20:33
- Das Original - blessed2011, 11. SSW 22.01.11, 11:54
SS-Medis/Öl usw. abzugeben!
Ab heute schon 10. Woche
Scheidenriss - Frage an mehrfach Mamis
Bemalter Bauch
Wisst ihr was das schlimmste ist
Futterfrage
Unterleibschmerzen
Teutonia Tario Babyschale wie neu abzugeben
Habe heute nacht von der Geburt geträumt!!!