Geschrieben von Kalle05 am 26.11.2010, 17:40 Uhr |
Google Übersetzer
lasst mal den Satz ins Englische übersetzen:
Du hast echt Kohlmeisen
Re: Google Übersetzer
Antwort von susafi am 26.11.2010, 17:47 Uhr
You have great tits
geht dir schon besser wie ich sehe *lach* Bist wieder voll in deinem Element... blöd nur das die meisten Frauen das nicht so toll finden werden wie du *g*
Re: Google Übersetzer
Antwort von Kalle05 am 26.11.2010, 18:07 Uhr
Besser gehts mir nicht. Leider.
Aber die Übersetzung ist richtig.
http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Tit
Re: Google Übersetzer
Antwort von angry.me am 26.11.2010, 20:14 Uhr
das ist aber ein nettes Kompliment für ne Frau. Da wir nicht immer auf unsere "Argumente" hingewiesen werden wollen, kann ein: "Wow, hat die aber große Kohlmeisen" wesentlich niedlicher klingen *lach*
Das wars dann wohl *schnief*
Besuche vom Vater sind gefährdet
Alles Gute zum Geburtstag, Charty
....nochmal.---- und danke!
Aaarg boah Klassenlehrerin
Aufenthaltsbestimmungsrecht
Weihnachtsgeld bekommen ;-)))
Was meint Ihr dazu? Wann das Kind aufklären?
Wichtel frage..wann schickt IHR denn die geschenke los???