Geschrieben von Regina79, 39. SSW am 15.09.2010, 10:59 Uhr |
Kann jemand polnisch und mir kurz helfen???
Hallo Mädels,
könnte mir bitte jemand folgenden Satz auf polnisch übersetzen:
Vielen Dank für die schöne Überraschung.
Wir haben für unser Haus ein sehr nettes Geschenk bekommen von Verwandten in Polen (die zwar sehr gut deutsch sprechen, aber ich würde mich trotzdem gern in polnisch bedanken).
Ich hoffe, es kann mir jemand helfen. Vielen Dank im Voraus!!!
LG, Regina
Re: Kann jemand polnisch und mir kurz helfen???
Antwort von Annett23 am 15.09.2010, 11:03 Uhr
such doch mal übersetzungsprogramme über google. vielleicht findest du da was.
lg annett
Ich habs mal mit nem Übersetzungstool probiert:
Antwort von JuliaLinda, 39. SSW am 15.09.2010, 11:21 Uhr
Dzi&1;kuj&1; za prawdziw&1; niespodziank&1;
Re: Ich habs mal mit nem Übersetzungstool probiert:
Antwort von JuliaLinda, 39. SSW am 15.09.2010, 11:23 Uhr
Ups, so sollte das nicht aussehen *grübel*
Hier mal der Link:
http://uebersetzung.babylon.com/deutsch/polnisch/
Re: Kann jemand polnisch und mir kurz helfen???
Antwort von Luzie am 15.09.2010, 11:26 Uhr
was willst übersetzt haben ???
Gruß Luzie
Re: Kann jemand polnisch und mir kurz helfen???
Antwort von Qimi, 28. SSW am 15.09.2010, 11:27 Uhr
ich kann dir helfen wenn du sagst was !
Steht doch da!
Antwort von JuliaLinda am 15.09.2010, 11:30 Uhr
Vielen Dank für die schöne Überraschung.
Re: Steht doch da!
Antwort von Luzie am 15.09.2010, 11:40 Uhr
Dzekujem za prawdziwa nespodzianke
nur die häkchen fählen
Danke für die Echte Überaschung
das wäre wörtlich übersetzt
Rso ein schwachsinn!!
Antwort von gabsik am 15.09.2010, 15:40 Uhr
also ich bin polin und so schreibt man und übersetzt man das nicht!!!!
also: dziekuje za piekna niespodzianke oder: dziekuje za super niespodzianke!!
Bitte schön die häckchen an den jeweiligen Endungen mußt du nicht schreiben das geht bei der deutschen Tastatur nicht , aber es geht auch so ohne probleme!!1
Lieber Gruß Gabi