Geschrieben von wassermann63 am 03.03.2007, 10:22 Uhr |
probier's doch mal bei systrans oder babelfish.
Hi,
das Ergebnis wird zwar haneblüchen sein, aber du kannst es ja dann sinngemäß eindeutschen. Auf diese Weise hast du dann den Liedertext "fast selbst" geschrieben ;-)
Das ist vielleicht sogar noch schöner als ne reine Übersetzung.
LG
JAcky
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
- Französisch Übersetzung..... - reasonAlia 03.03.07, 7:55
- probier's doch mal bei systrans oder babelfish. - wassermann63 03.03.07, 10:22
- Re: probier's doch mal bei systrans oder babelfish. - sly 03.03.07, 11:05
- Re: Französisch Übersetzung..... - SusanneZ 03.03.07, 10:27
- Re: Französisch Übersetzung..... - reasonAlia 03.03.07, 11:00
- Re: Französisch Übersetzung..... - Alexa1980 03.03.07, 11:02
- Re: Französisch Übersetzung..... - reasonAlia 03.03.07, 11:00
- probier's doch mal bei systrans oder babelfish. - wassermann63 03.03.07, 10:22