Forum Aktuell

Aktuelles und Neuigkeiten

Fotogalerie

Redaktion

 
Ansicht der Antworten wählen:

Geschrieben von yellow_sky am 23.11.2012, 21:17 Uhr

englisch frage

Ich sage zu meinen kind "to my mind" hört sich besser an als "i think" und die lehrerin streicht es durch und bessert es in "i think" qus.
Ok, ist vielleicht geschmackssache, aber doch nicht falsch oder?

Wie seht ihr das?

Danke und lg

 
15 Antworten:

Re: englisch frage

Antwort von Pamo am 23.11.2012, 21:24 Uhr

Kommt auf den Zusammenhang an, aber geläufiger ist "in my opinion" oder "I believe". "I think that ..." geht natürlich auch je nach Restsatz.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: englisch frage

Antwort von Ebba am 23.11.2012, 21:40 Uhr

Ich weiss jetzt nicht, wie alt dein Kind ist. Aber, in der Unterstufe hat die Lehrerin Wörter, die noch nicht in den Lektionen vorgekommen waren, häufig moniert, so zB auch bei einem Mitschüler meiner Tochter, der aus USA in die Klasse gekommen war.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: englisch frage

Antwort von Alba am 23.11.2012, 21:53 Uhr

Es gibt einen subtile Unterschied. To my mind drueckt eine Meinung aus.
Mal ein Beispiel:

Frage: When does Striclty start tonight?
Antwort: I think it starts at 6pm.
Frage: Who do you think will win?
Antwort: To my mind, Louis is the best dancer but Michael is improving.

Bei beiden Antworten haette ich "I think" verwenden koennen, aber ich wuerde bei der ersten Antwort nicht "in my mind" verwenden, weil das ein Fakt ist den ich verifizieren kann (indem ich im Fernsehprogram nachschaue). Bei der 2. Antwort druecke ich eine Meinung aus, die mag stimmen oder nicht, dort kann man "to my mind" gut verwenden, aber I think waere auch nicht falsch.
Man hoert "in my mind" sehr selten im normalen taeglichen Leben.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

der satz lautet

Antwort von yellow_sky am 23.11.2012, 22:00 Uhr

To my mind the film nemo is good for a family because....

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von Alba am 23.11.2012, 22:06 Uhr

In that context "to my mind" is perfectly fine weil ja eine Meinung ausgedrueckt wird.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Danke Alba für die Erklärung - hilft jedenfalls mir künftig sicher ;-)

Antwort von Annas Truppe am 23.11.2012, 22:07 Uhr

.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von yellow_sky am 23.11.2012, 22:08 Uhr

Genau das denke ich auch....
Ich versteh da echt die lehrerin nicht...

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von Alba am 23.11.2012, 22:13 Uhr

Veilleicht weiss sie es nicht. Ich musste auch erst mal darueber nachdenken wie ich es verwende.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von yellow_sky am 23.11.2012, 22:28 Uhr

hmmm find ich schwach für eine lehrerin die englisch unterichtet...

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Danke Alba für die Erklärung - hilft jedenfalls mir künftig sicher ;-)

Antwort von Alba am 23.11.2012, 22:29 Uhr

Always happy to be useful

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von Häsle am 23.11.2012, 22:36 Uhr

Ich hatte eine Englischlehrerin, die auf British English bestand. Als Halb-Ami hat mir das aber nicht gefallen. Der Spaß mit den angestrichenen "falschen" Wörtern (keine Vokabeltests, da hätte ich es ja verstanden) und der "falschen" Aussprache ging so weiter bis zum Abi (mit Unterbrechung von zwei Jahren, in denen ich eine andere Lehrerin hatte).

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von Alba am 23.11.2012, 22:40 Uhr

Lehrpersonal macht bei Korrekturen schon mal Fehler. Das kenne ich auch von mir selbst. Ich nehme schon ab und an mal was zurueck wenn mir ein Student nachweist, dass ich einen Fehler gemacht habe, meist wenn ich unter Zeitdruck stand waehrend der Korrektur.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: der satz lautet

Antwort von yellow_sky am 23.11.2012, 23:00 Uhr

hmmm, ja das ist mir schon klar, aber angeblich hat sie ja auch zusätzlich gesagt das dies so nicht richtig ist, und es eben dann noch ausgebessert.
deswegen hab ich jetzt hier mal nachgefragt ob das so falsch sein kann....

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Und genau...

Antwort von Port am 24.11.2012, 1:03 Uhr

... der subtile Unterschied macht es aus. Als Nicht-Muttersprachlerin, aber gut im Englischen, würde ich
"I think" vorziehen. Das passt immer.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: englisch frage

Antwort von Badefrosch am 26.11.2012, 20:08 Uhr

Kommt natürlich auf die Klassenstufe und das gelernte Vokabular an.

Aber "To my mind" hört sich für mich verdammt falsch an, egal ob Oxford oder Ami Englisch. Ich glaube ein Muttersprachler würde sich im Grab umdrehen.

Für mich heißt das immer noch

I think (wenn man es einfach ausdrücken will)
In my opinion (wenn es formell klingen soll)

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Die letzten 10 Beiträge
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.