umgedreht?
Beim Bub ist es laut ihm und seinen Freunden so, dass sie nur von Latein ins Deutsche übersetzen müssen (da dies eine Tote Sprache ist)...
ich meine mich vage daran zu erinnern, dass man die Vokabeln "vor- und zurück" wissen muss.
Wie wird das in Euren Schulen praktiziert?
von
peekaboo
am 15.10.2015, 09:48
Vom lateinischen ins Deutsche. Allerdings lerne ich mit ihm auch andersrum, weil es dann besser sitzt!
Aber Texte generell nur von Latein in Deutsch, was aber leichter klingt als es ist!
Mitglied inaktiv - 15.10.2015, 09:50
Hier auch nur vom Lateinischen ins Deutsche. Wichtiger als die Vokabeln auch andersherum zu können, ist es, die Stammformen oder den Genitiv zu wissen, damit man das entsprechende Wort auch konjugiert, bzw. dekliniert wiedererkennt.
von
stjerne
am 15.10.2015, 10:04
Nee, sowohl bei mir als auch bei meinem Nachwuchs nur Latein - Deutsch. Im LK bzw. beim Studium wurde dann wohl auch andersrum und Latein gesprochen... ist mir aber erspart geblieben, zu meinem Glück. :-)
von
Leena
am 15.10.2015, 10:24
Auch hier immer nur Latein => Deutsch (10. Klasse)
von
tabalugalilli
am 15.10.2015, 10:25
Bei der Tochter meiner Freundin ist es so, dass Texte in den ersten Jahren nur von Latein nach Deutsch übersetzt werden müssen. Die Vokabeln müssen aber "in beiden Richtungen" gelernt werden und werden so auch gesondert abgefragt (mündlich und schriftlich).
Die Tochter ist in der 5. Klasse, Bayern, beim selben Lehrer wie die Mutter damals.
von
Häsle
am 15.10.2015, 10:40
beide Richtungen (auch übersetzen)
von
tonib
am 15.10.2015, 10:45
gehandhabt wird. also Bayer und BaWü z.B.
von
peekaboo
am 15.10.2015, 11:07