Aprilscherz2000
Ich verkauf zur Zeit einiges über Kleinanzeigen.Aber die Mail versteh ich beim besten Willen nicht: Hallo, was ist Ihr letzter Verkauf wieder zu mir, wenn immer noch zum Verkauf Grüße ............................................................IN ENGLISH Hello, what is your last sale get back to me if still for sale Regards WAS will der? LG Chrissie
Kann es sein, dass nur die Interpunktion fehlt? Hello, what is your last sale? Get back to me if still for sale. Regards
Was dein letztes Angebot für ihn wäre, falls du denn Artikel nicht verkaufst. (Korrigiert mich?!) LG
Ja das würde sinn machen. Gruss Chrissie
was dein letztes Angebot wäre (Preis) und wenn es noch zu verkaufen wäre solltest du dich melden
Die letzten 10 Beiträge
- Umgangsverweigerung trotz Jugendamt-Empfehlung – wie realistisch ist gerichtliche Durchsetzung?
- Neuer Partner und Verfahrenskostenbeihilfe
- Wie geht ihr mit Videotelefonie mit dem KV um?
- Hoffentlich bald alleinerziehend
- Ausbildung als Alleinerziehende machbar?
- Alltag mit Kind und Depressionen
- Nach vielen Jahren wieder hier
- Papa bisher nicht bekannt
- Kind vermisst den Papa / Umgangsregelung.
- Kurz vorm Verzweifeln