Elternforum Mehrsprachig aufwachsen

Übersetzung - an die Französinen

Übersetzung - an die Französinen

Mitglied inaktiv

Beitrag melden

hallo an Euch allen, ich wollte Euch mal fragen, wie ihr Dinkel (das Getreide) ins franz. und Farine de sarrasin ins deutsche übersetzen würdet. Ich weiss nicht, ob es das selbe ist oder nicht. Vielen Dank...Jojo


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

sarrasin m. [cuis.] der Buchweizen épeautre m. [bot.] der Dinkel - Getreideart Ich hätte es jetzt selber nicht gewusst, aber LEO der Übersetzer hat's so ausgespuckt... ...hier mal nochmal der Link dazu http://dict.leo.org/?lp=frde&search= lg carry2


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Dinel ist épeautre und das andere ist Buchweizen, das ist nicht dasselbe. LG, Doris


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

;-)


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

ich würde auch es épautre nennen!! wie geht es dir?