HeikeB1969
Hallo, mein Sohn möchte seiner mexikanischen Freundin eine Freude machen und die Weihnachtskarte auf spanisch schreiben. Hab das mal mit google übersetzt ... Amor Yarel Feliz Navidad y un feliz ano nuevo quiere que su Maximilian (auf den Kopf gestellte Ausrufezeichen und die Welle überm n kann ich mit meiner Tastatur nicht) Heißt das ungefähr so Liebe Yarel Fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr wünscht dir dein Maximilian ???? Dankeschön Lg Heike
Der Google Übersetzer ist leider absoluter Mist. Richtig ist wie folgt: ¡Querida Yarel! Feliz Navidad (oder auch: felices fiestas) y un próspero año nuevo te desea tu Maximilian
stimme Christina999 zu und nicht dem Google-Übersetzter... der ist Mist! LG Natascha
Die letzten 10 Beiträge
- Zweite Sprache erlernen bei einer 4 jährigen Addition
- Sprache 20 Monate immer nur zwei Buchstaben
- Kennt sich hier jemand mit italki aus?
- Update Sprechen 3jährige
- Zweisprachig ohne Muttersprache beibringen
- 3 Sprachen, beim 4-jährigen
- Zu spät?
- Zweisprachig mit 2,5 Jahren
- Nachhilfe bei Muttersprachlerin
- Dänemark und seine Sprache ;-)