Mitglied inaktiv
Hallo, bitte ncht über diese Frage wundern ;-) Meine Tochter hat eine Katzen-Patenschaft beim Nachbarn übernommen und darf der süßen Mietze (sieht aus wie Findus von Petterson, ist aber weiblich) jetzt einen Namen geben. Da Töchterchen ein Island-(Pferde)-Fan ist, würde sie gerne einen isländischen oder anderen nordischen Namen vergeben und sucht daher Übersetungen von Tiger, Katze, Treue (findus bedeutet wohl treu) in diesen Sprachen. Helft Ihr uns, bitte?! Danke und LG Fee
Hej Fee! - Tiger heißt "tiger" (gesprochen i netwa wie "tijer") - Katze heißt "kat" (gesprochen mit einem sehr offenen ä - ähnlich wie cat im Englischen) Wenn das Kätzchen gestreift ist, paßt "striber" vielleicht gut? Gesprochen wie geschrieben, bedeutet Streifen und wird für manches Haustier angewendet. "Plet" ist ein anderes Namenswort - gesprochen wie geschrieben, bedeutet Flecken, Fleck. Treue ist in diesem Zusammenhang schwierig zu übersetzen, ich würde das Adjektiv "treu" = trofast am ehesten passend finden; wird fast genauso gesprochen. Ist was dabei? Gruß Ursel, DK
Die letzten 10 Beiträge
- Zweite Sprache erlernen bei einer 4 jährigen Addition
- Sprache 20 Monate immer nur zwei Buchstaben
- Kennt sich hier jemand mit italki aus?
- Update Sprechen 3jährige
- Zweisprachig ohne Muttersprache beibringen
- 3 Sprachen, beim 4-jährigen
- Zu spät?
- Zweisprachig mit 2,5 Jahren
- Nachhilfe bei Muttersprachlerin
- Dänemark und seine Sprache ;-)