Elternforum Mehrsprachig aufwachsen

Kann hier jemand afrikanisch?

Kann hier jemand afrikanisch?

Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Hallo, grad eben hat ne Freundin angerufen, deren Tocter hat als Hausaufgaben auf, raus zu finden was " wim o weh" auf deutsch heißt. Kann mir jemand von Euch dabei helfen? Gruß Alex


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

.


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

afrikanisch?? es gibt hunderte, wenn nicht tausende von sprachen in afrika! ist so, als würde jemand "europäisch" sagen... lg paula


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

xxx


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

hi,woher willst du wissen das es afrikanisch ist.könnte auch gut eine andere sprache sein!


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

.


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Lg trixi


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

es geht tatsächlich aus dem song hervor. War aus der Zulu-Sprache übersetzt worden... IN THE JUNGLE / WIMOWEH This well-known song is based on a Zulu song, Mbube, recorded in 1939 by Solomon Linda: Mbube, uyimbube, uyimbube, uyimbube The meaning is roughly "Lion, you are a lion...". Later the tune was copied, English verses were added, and the word "u-yi-mbu-be" was mistranslated as "a-wim-o-weh". This version became a worldwide hit, and even appeared in Disney's The Lion King. Solomon Linda died a poor man, but many years later, in 2004, the Disney corporation aged to pay his family the royalties they owed him.


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Na ja, wer weiss wie die Hausaufgabe wirklich hiess. Ich kann mir gut vorstellen, dass die eigentliche Frage etwas anderes war und hier im Forum ueber eine dritte nur eine verkuerzte Version ankam. Wenn jemand nach einer "afrikanischen" Uebersetzung fragt, scheint ja wirklich noch einiges an Lernbedarf zu bearbeiten sein. Gruss Beatrix