Mitglied inaktiv
ich lebe in Milano und meine Tochter waechst deutsch-italienisch-englisch auf. Da ich selten mit Deutschen Muettern spreche, fehlen mir Ausdruecke aus der Kindersprache, die ich nicht mehr erinnere oder die meine Mutter vermieden hat. Deshalb wuerde ich gerne um ein paar Vorschlaege bitten: Wie nennt koennte ich Vagina und Penis kindergerecht im Deutschen benennen?
Hallo, will hier keiner antworten? Also ich sage mal, was wir so sagen: Wir sind in Spanien, also verdeutsche ich die spanischen Woerter. Beim Maedchen sagen wir Voegelchen, Entchen oder Muschi. Beim Jungen sagt meine Schwester (ich habe keinen Sohn) Pischermann oder Pipimann glaube ich. Mein Neffe ist jetzt 8 und bringt huebsche Ausdruecke aus der Schule mit heim, da aendern sich die Ausdruecke eh. Habe ich ein wenig geholfen?? LG aus Gran Canaria.
Hey, Mein Kleiner Nefe sagt immer Mädchen haben ein "Mumu" und Jungen ein "Pillermann" finde ich auch total süss. MFG
Warum sollte man "kindliche" Namen dafür gebrauchen? Das finde ich ehrlich gesagt total blöd (meine Meinung, hoffentlich ist jetzt niemand verletzt!) Bei uns heisst das ganz einfach Scheide und Glied. LG Christina
Hallo! Natürlich ist es am besten die richtigen Namen zu sagen (scheide, Vagine, Penis, glied). Mir fällt es allerdings auch nicht so leicht (klingt auch irgenwie so komisch *g*) Wir sagen, Bisi und Schniedel(wutz). LG Claudia
Hi, auch meine Tochter wächst dreisprachig auf. Sie ist erst 5 Monate alt. Wir sind so gespannt in welcher Sprache ihre ersten Wörter sein werden. Wie ist es bei euch? Also ich finde süß, Pillermann und mmh? Gute Frage! Ciao, tschüsss und bye bye
paulchen sagt für penis kiki oder zizi (französisch), für Vagina saen die Kinder bei uns Fifi (aber Paul hat mit seinen 2 noch keinen Ausdruchk dafür9
lach....klingt schon manchmal lustig. also bei uns hieß es "piephahn" und fürs mädchen "schneckchen". aber fragt mich nicht, wie wir oder wars unser sohn?, auf piephahn kommen.*grins* lg silvia
unsere tochter ist 11 monate und waechst deutsch-englisch-malayisch auf.fuer sie wird es wohl pullermaus sein...hat mein mann auch uebernommen-obwohl er kein deutsch spricht.wenn wir mal 'nen jungen haben...wird's vielleicht schniedelwutz oder pullermann.die wissenschaftlichen oder"erwachsenen worte"lernen sie noch frueh genug...ist meine meinung.viel spass beim worte finden!janet und anya ashwina.
Huhuu! Also unsere Familiensprache ist Amerikanisch. Aber Muschi & Pipi sagen wir zu den Genitalien. LG; Dine.
Die letzten 10 Beiträge
- Zweite Sprache erlernen bei einer 4 jährigen Addition
- Sprache 20 Monate immer nur zwei Buchstaben
- Kennt sich hier jemand mit italki aus?
- Update Sprechen 3jährige
- Zweisprachig ohne Muttersprache beibringen
- 3 Sprachen, beim 4-jährigen
- Zu spät?
- Zweisprachig mit 2,5 Jahren
- Nachhilfe bei Muttersprachlerin
- Dänemark und seine Sprache ;-)