Elternforum Aktuell

"Trump wählten nicht die Russen, sondern ich"

"Trump wählten nicht die Russen, sondern ich"

anhaltiner

Beitrag melden

https://de.sputniknews.com/politik/20170624316307685-trump-russen-protest-texas/


anja1166

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von anhaltiner

https://medium.com/@fpoeticker/das-abc-der-unseri%C3%B6sen-quellen-eine-%C3%BCbe rsicht-e5fe1322fb2f


anja1166

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von anhaltiner

https://medium.com/@fpoeticker/das-abc-der-unseri%C3%B6sen-quellen-eine-%C3%BCbe rsicht-e5fe1322fb2f


Pebbie

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von anhaltiner

So einen schlecht übersetzten Satz mit einer fürchterlichen deutschen Grammatik habe ich schon lange nicht mehr gelesen


DK-Ursel

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Pebbie

Wieso - was findest Du an dem Satz "schlecht übersetzt" und "fürchterliche deutsche Grammatik"? Der Satz ist nicht schön, zugegeben, aber sprachlich verkehrt? Gruß Ursel, DK


Pebbie

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von DK-Ursel

Das Original lautet "The Russians didn´t elect Donald Trump. I did" Für mein Ohr ist die Übersetzung " Die Russen wählten nicht Donald Trump. Ich tat es" weitaus stimmiger. Das "sondern ich" würde man im Englischen mit "but i did" sprechen.


DK-Ursel

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Pebbie

Okay, im Hinblick auf die Übersetzung stimme ich zu, das ändert den Inhalt ein wenig. Falsche Grammatik - naja, es ist abgekürzt und das Verb im Plural bezieht sich genaugenommen nicht auf "ich", aber ... da schreiben die Leute sogar hier Schlimmeres. Direkt falsch nenne ich so eine Abkürzung nicht (mehr). Aber danke für die Aufklärung Gruß Ursel, DK