Elternforum Aktuell

Ich bräuchte mal Englisch-Hilfe :-)

Anzeige rewe liefer-und abholservice
Ich bräuchte mal Englisch-Hilfe :-)

Melli130

Beitrag melden

Englisch-Kenner hier? Kurze Bitte Wir haben vorhin einen Ballon aus Holland gefunden. In der angehängten Karte steht auf Holländisch und Englisch die Bitte um e-mail, wo wir den Ballon gefunden haben und welchem Schulkind dieser Ballon gehört. Kann ich das so schreiben: Good evening, we´ve found a ballon from xxxSchoolxxx We´ve found this ballon on a field in 12345 Musterstadt, Germany. Enclosed you will find the information of the owner: Name: Sam xxx School: xxx School xxx Grade: 1/2 A Yours faithfully Melanie xxx heisst es "we have found" oder "we found"? Mein Englisch ist echt eingerostet....


mozipan

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Melli130

Also ist "we've" schon richtig.


wolke76

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Melli130

Für eingerostetes Englisch ist es doch okay! Ein paar Tipps hab ich aber noch für dich: - es heißt "ballOOn" - man schreibt an Stelle von "on a field" besser "in a field" (on ist hier nicht ganz richtig, klingt sehr "deutsch") - statt "enclosed" (eingeschlossen, beinhaltend) schreib lieber "below" (unten, untenstehend, folgend) - es sei denn, du scheibst die Daten wirklich auf einen extra Zettel, den du z.B. noch irgendwo reinpackst - was ich mir bei ner Email nicht vorstellen kann Vielleicht noch die Adresse des KIndes beifügen. Meist bekommt es dann vom ABsender zumindest noch ein Kärtchen. Liebe Grüße Wolke


Melli130

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von wolke76

Danke schön :-) werde es dann mal so umsetzen :-) Die Adresse des Kindes steht nicht auf der Karte. LG Melli


Ingi74

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Melli130

We found reicht als Vergangenheitsform. ...from the xy school (und dann gleich weiter) in a field... Here/below you find the information about the finder: Kind regards


Ingi74

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Ingi74

PS: We found your... ist noch persönlicher als this