Reni+Lena
ich bin in einer blöden Situation... habe heute abend ein geschäftsessen mit einem Franzosen und einem Polen. beides schon etwas ältere Herren. Die beiden haben ein projekt zusammen laufen bei dem ich vermitteln muss. Soooo, problem ist nun die Sprache. der Pole spricht/versteht nur Polnisch und deutsch. Der franzose Französich, Englisch und deutsch. Allerdings weigert er sich bei anderen oft deutsch zu sprechen und zu verstehen (ich weiß aber das er es kann) ich dachte eigentlich, dass man die Tischunterhaltung auf deutsch führen kann. der franzose hat mir gestern aber klar zu verstehen gegebn, dass er nur Französisch und englisch sprechen wird. Ich kann kein Polnisch! ist es nun unhöflich, mit dem Polen deutsch zu sprechen? Soll ich das 1 zu 1 dem franzosen dolmetschen obwohl er ja alles versteht? oder ignorier ich seine Zicken und dolmetsche nur sein Französisch dem Polen? Himmel..und ich dachte das wird ein angenehmer abend..*seufz* Lg reni
Selbstverständlich wird bei 3 Leuten, die eine gemeinsame Sprache im pool haben, diese benutzt. Sollte der Franzose einniges nur in seiner Muttersprache ausdrücken können, übersetzt du das dann halt. Auf Kindergartenspielchen hätte ich dienstlich keine Lust. Lg Fredda
mit dem polen in einer Sprache zu sprecvhen, die dieser nicht versteht! Natürlich sprichst du deutsch mit ihm, wenn das nun mal eure einzige gemeinsame sprache ist. Übersetzen würde ich aus Höflichkeit, wenn der franzose tatsächlich so albern ist, darum zu bitten, ansonsten würde ich stillschweigend voraussetzen, dass er den polen versteht und nur die (französischen) antworten für den polen auf deutsch übersetzen... das sollte dem franzosen dann ja rasch zu dumm werden oder zu peinlich sein. oder ihr haltet es halt durch...
Das ist glaub ich ein typisch " französisches" Problem, die weigern sich oft Englisch oder eine andere sprache zu sprechen auch wenns sies fließend können, hab auch schon mehrere kennengelernt, und selbst in Frankreich kommst mit Englisch ab und an nicht weiter weil die echt auf Stur stellen können. Ich würde auch auf Deutsch mit dem Polen sprechen.
"der franzose hat mir gestern aber klar zu verstehen gegebn, dass er nur Französisch und englisch sprechen wird." Von Verstehen hat er ja nichts gesagt. Ich denke, das müsste ihm möglich sein, wenn der Pole einigermaßen gut Deutsch spricht. Frag halt einfach jeweils kurz nach, ob er verstanden hat, wenn nicht, kannst du nach Bedarf ja noch übersetzen. Es sind vielleicht auch keine "Zicken", was den Französen zu seiner haltung bewegt, sondern er fürchtet halt sich mit schlechtem Deutsch zu balmieren. Deutsch ist ja nun nicht ganz einfach und die meisten Franzosen lernen es doch nur bruchstückhaft, wenn überhaupt.
Hej! ich denke, ganz wirst Du um das Übersetzen nicht herum kommen,denn ich erinnere mich noch gut an den Standardsatz, selbst von Leuten, die gerade erst mit gutem Erfolg ihr (Englishc-)Abi absolviert hatten und mich bei der Konservation mit unseren zahrleichen (nur) englischsprechenden Gästen baten: "Sag du denen das, sprechen kann ich nicht -aber ich verstehe alles." So geht es uns doch allen mit einer Sprache, die wir gerade erst gelernt oder lange nicht gesprochen haben oder wenig sprechen: Wir verstehen "alles", aber wir trauen uns nicht, etwas zu sagen. Und es kann durchaus auch noch sein,daß der Akzent des Polen das Verständnis erschwert - manche menschen haben enorme Probleme damit, sich auf eine andere Wort- o der Satzbetonung einzustellen. Sprecht Deutsch, frag, o bder Franzose verstanden hat und übersetze, wenn er ein Nein signalisiert. Du kannst ja anfangs freundlich erklären, daß Du Deutsch vorschlägst, wei ldas allen Beteiligten doch wneigstens rudimentär bekannt ist un daß Du da mit einer Übersetzung hilfst, wo jemand an seine Grenzen stößt. Letztendlich solen Sprachen ja verbinden und nicht trennen, es wäre doch schade, wenn es an Sturheiten einzelner scheiterte! Einen shcönen Abend trotzdem - Ursel, DK (Erzähl doch mal ,wie es ablief, jaß??)
Genau deswegen weiß ich warum ich einen Job mache bei dem ich mit solchen Typen nichts zu tun habe! Der feine Herr weigert sich also, soso! Dann soll er sich doch einen Döner holen und auf der Parkbank futtern!
der FRANZOSE bleibt doch wohl lieber beim Baguette..... Ich finde es schon ganz erstaunlich, dass er ÜBERHAUPT Fremdsprachen spricht. Ist in Frankreich nicht so üblich.
Das stimmt so nicht, Like. In gebildeteren Schichten (und unter jüngeren Franzosen) wird sehr wohl vor allem Englisch gesprochen, viele sprechen aber auch ganz passabel Spanisch. Deutsch ist generell nicht die Sprache der Wahl, was wohl an der alten deutsch-französischen Fehde liegen mag. Viele Franzosen sind tatsächlich etwas sturer, was den aktiven Gebrauch ihrer Fremdsprachenkenntnisse betrifft; trotzdem wundert mich das Verhalten des Mannes in diesem Fall. Meistens ist das nämlich eher eine Trotzreaktion darauf, dass viele Deutsche versuchen, in Frankreich mit Englisch durchzukommen (damit hat man in der Grande Nation so seine Probleme)... LG Nicole
Franzosen sind das arroganteste Pack das ich kenne, ich war, vor über 20 Jahren mal dort und da ich kein Französisch spreche wollte ich es mit Englisch versuchen, die gaben mir keine Chance ! Doofes Volk!
Niveau sieht nur von unten nach Arroganz aus?! Aber Spaß beiseite: Die Franzosen sind im Grunde nicht arroganter als andere Völker, sie haben nur einen ausgeprägten Nationalstolz (liegt wohl daran, dass in Frankreich eher republikanische Werte identitätsstiftend sind als z. B. religiöse). Natürlich ist es ein bisschen kleinkariert, angesichts des Vormarschs von Englisch als Weltsprache gleich den Untergang der französischen Sprache zu fürchten, aber das ist in Frankreich (besonders in den weniger gebildeten und konservativen Schichten) tatsächlich ziemlich weit verbreitet. Das ist also nichts Persönliches gegen dich, Bob. Schade finde ich es aber trotzdem, wenn sich jemand aus diesem Grund von Frankreich distanziert - essens-, kunst- und kulturtechnisch haben die Franzosen einiges mehr zu bieten als viele anderen Völker... LG Nicole
Vielleicht liegt es daran, dass ich mich traue, mit meinem nicht mehr so ganz tollen Französisch mit ihnen zu kommunizieren. Wir waren schon gefühlte 1000 mal in Frankreich im Urlaub - v.a. Bretagne. Mein Sohn war jetzt im Schüleraustausch und ihm hat es so megagut gefallen. Sein Austauschpartner hat geweint, als mein Sohn heimfahren musste - weiter entfernt von arrogant geht wohl nicht. Freue mich schon, wenn der kleine Franzose im Mai zu uns kommt.
Was soll mir Frankreich bieten, die können ja nicht mal richtige Autos bauen...
Nee, da gibt es noch viel andere Länder die ich mir ansehen würde bevor ich in ein Land fahre in dem ich nichtmal die Weltsprache Englisch sprechen kann!
Döner essen se trotzdem nicht ![]()