Mehrsprachig aufwachsen

Mehrsprachig aufwachsen

Fotogalerie

Redaktion

 
Ansicht der Antworten wählen:

Geschrieben von Jessiname am 25.04.2004, 22:44 Uhr

Übersetzung von englisch in deutsch

Hallo,
wäre jemand so lieb und würde mir den text übersetzen?? Wäre echt klasse.
danke jessi





It’s one thing to ask why we break up
Have you ever
Wondered why it is we fall in love
Can you tell me
Do you know what it is your looking for
Why do we need
Can you tell me why I care
How is that we heed
That voice that says I want you there

CHORUS:
Thanks you’ve been fuel the thought
Now I’m more lonely than before
But that’s okay
I’ve just ready made another fucking love song
And thanks you’ve been fuel the thought
Now I’m more lonely than before
But that’s okay
I’ve just ready made another fucking love song

In a single moment you might be perfect
And sit in a window of my life
But how much
How much more would I yearn to see?
What would I strive to hide
Now there will be no compromise
So take it in your stride
I will leave your love with a smile

CHORUS

Look into my eyes
Eyes with no love sacrifice
For it has helped us to grow
And I’m sorry I know just how far I have to go alone

CHORUS

I’ve just ready made another love song
Just ready made another love song


Add this song to favorities | Bookmark this page | Correct this lyrics

 
3 Antworten:

Re: Übersetzung von englisch in deutsch

Antwort von Lisbeth111 am 26.04.2004, 21:22 Uhr

Es ist eine Sache zu fragen, warum wir uns tennen.
hast du dich je gewundert warum es so ist dass wir uns verliebten.
kannst du mir sagen warum ich mich sorge?
Wie kann es sein dass wir die stimme beachten die sagt ich will dich dort

danke du bist ein brennender gedanke gewesen
jetzt bin ich einsamer als zuvor
aber das ist okay
ich werde einfach ein weiteres fucking liebeslied machen.
und danke du bist ein brennender gedanke gewesen
jetzt bin ich einsamer als zuvor
aber das ist okay
ich werde einfach ein weiteres liebeslied machen.

In manchen momenten könntest du perfekt sein und in einem fenster meines liegens sitzen.

aber wieviel?
wieviel mehr würde ich mich danach sehen zu sehen.
was würde ich bemühen mich zu verstecken
jetzt wird es keinen kompromiß geben

werde deshalb damit fertig
ich werde deine liebe mit einem lächeln verlassen.

schau in meine augen
augen mit keinem liebesopfer
denn es hat uns geholfen zu wachsen
und es tut mir leid dass ich nur wei´ß wie weit ich allein gehen muss
ich werde einfach ein weiteres liebeslied machen
einfach ein weiteres liebeslied machen

so ungefähr müssts passen

hat dir das lied jemand geschriebn

mfg lisl

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Übersetzung von englisch in deutsch

Antwort von lisbeth111 am 26.04.2004, 21:24 Uhr

es heißt natürlcih in einem fenster meines lebens nicht liegens....sorry

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

danke schöm

Antwort von Jessiname am 28.04.2004, 9:02 Uhr

hallo,
nein das lied hat mir niemand geschrieben. Zum Glück *löl*
Ich hab es einfach mal abgeschrieben, aber ich konnte es nicht komplett übersetzen. Danek schön für deine Mühe
jessic

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Die letzten 10 Beiträge im Forum Mehrsprachig aufwachsen
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2023 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.