Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Nur Halbfranzösin! Zweisprachig erziehen?

Thema: Nur Halbfranzösin! Zweisprachig erziehen?

Hallo, ich habe da mal eine Frage. Ich bin halb deutsch, halb französisch, bin hier in Deutschland geboren und aufgewachsen. Meine Mutter hat ein Lebenlang mit mir französisch gesprochen. Jetzt wohne ich seit 5 Jahren nicht mehr bei ihr (sehen uns aber regelmäßig), sie spricht mit mir zwar franz. aber ich antworte meistens deutsch. Daher habe ich Angst mein Kind Zweisprachig zu erziehen. Ich spreche deutsch nun mal besser wie französisch. Ich lese jetz aber wieder viel auf franz.,sehe franz. Filme, meine Mama lernt mir das Schreiben wieder besser und spreche nur noch franz. mit ihr. Was soll ich tun? Wie ist Eure Meinung? Liebe Grüße Mélanie

Mitglied inaktiv - 14.11.2006, 10:33



Antwort auf diesen Beitrag

Chère Melle, Dans mon groupe de jeu, nous avons deux Papas qui sont eux aussi franco-allemand à la base, de mère francaise aussi. Parfois ils avouent parler en allemand à leurs enfants, cependant ils parlent plus souvent francais. Pour l'instant les enfants sont encore trop petits pour voir si ils arriveront à bien maitriser le francais mais à mon avis cela ne devrait par présenter de problème. En ce qui me concerne, je suis ici en Allemagne depuis maintenant si longtemps, que parfois il m'arrive d'avoir l'impression de ne plus savoir ni parler ni écrire. Alors n'ai pas peur, cela vaut la peine d'essayer! Bon courrage.

Mitglied inaktiv - 14.11.2006, 11:14



Antwort auf diesen Beitrag

Merci de m'encourager. Je vait me donner beaucuop de peine. Parce-que nous allons souvent en France et moi je suis contente de pouvoir communiquer avec tous. Je pense que mes enfant serrons aussi content de pouvoir parler avec eux et de pouvoir les comprendre. J'éspère que je n'ai pas fait trop de fautes, car j'ai juste apris ecrire le francais 3 ans à l'ecole (il y longtemps). Et maintenant je commence faire des cours chez ma maman. Salutations Mélanie

Mitglied inaktiv - 14.11.2006, 11:42



Antwort auf diesen Beitrag

salut Mistinguette!!! je suis heureuse que quelqu'un ait aussi cette impression! quand je téléphone en France, je suis obligée de me concentrer pour ne pas faire de fautes!!!! il faut dire que je suis rentrée 4 fois en France en 10ans.... tu es ici depuis combien de temps? As-tu fonder le groupe de jeu? comment t'y es-tu prise? ici je donne un cours de fancais au jardin d'enfant j'ai 8 enfants par semaine!!!

Mitglied inaktiv - 18.11.2006, 13:59



Antwort auf diesen Beitrag

Cela va faire 12 ans en janvier que je suis en Allemagne. Je rentre si possible une à trois fois par an en France et je suis en contact permanent avec mes partenaires francais au bureau. Oui j'ai fondé un groupe de jeu, il y a maintenant 2 ans, nous sommes une dizaine de famille et nous nous retrouvont une fois par mois. Ma fille de 4 ans parlent de mieux en mieux le francais. Je suis ravie! A Noel nous rentrons, que j'ai hate de mettre les pieds sous table! A bientot.

Mitglied inaktiv - 20.11.2006, 10:28



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Melanie! Obwohl ich "Voll-"Spanierin bin geht es mir im Prinzip wie dir: ich bin in Deutschland geboren und habe mit meinen Eltern immer Deutsch gesprochen, auch wenn sie mich auf Spanisch angesprochen haben. Dennoch ist von den Wochenenden mit meinen Großeltern und der spanischen Schule so viel hängengeblieben dass ich problemlos mit meinen Kindern Spanisch sprechen kann. Mein Spanisch ist sicher nicht perfekt aber ich spreche es fließend und gut. Seit der Geburt unserer Kinder spreche ich mit ihnen Spanisch und es ist schon zum Teil richtige Arbeit die fehlenden Vokabeln aufzuarbeiten, aber es lohnt sich, wie Mistinguette schon schreibt. Zumal die Unterhaltungen in den ersten Jahren ja nicht besonders hochtrabend sind *hihi* ist das alles eine Gewöhnungssache. Ich wünsche Dir viel Erfolg, rebeca PS: und es gibt ja noch Bücher und DVDs und CDs mit denen die Kinder ganz wunderbar nebenbei lernen und die Sprache hören

Mitglied inaktiv - 14.11.2006, 15:37



Antwort auf diesen Beitrag

eins verstehe ich nicht, wenn du früher mit deiner Mutter auf Französisch gesprochen hast, warum antwortest du ihr seit 5 jahren auf Deutsch, auch wenn dein Französisch schlechter ist als DEutsch. Ich finde das keine gute Basis für die zweisprachige Erziehung deines Kindes, da du dich ja selbst in Französisch nicht wohl fühlst.

Mitglied inaktiv - 14.11.2006, 16:13



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo - also ich spreche auch mit meinen Eltern Deutsch und sehe das nicht als Hindernis an für unsere zweisprachig Erziehung. Ich habe einfach noch nie Spanisch mit meinen Eltern gesprochen und es wäre jetzt total komisch für mich das zu tun. Es ist einfach eine Sache der Gewohnheit. Rückblickend wünschte ich mir auch dass ich schon damals mit ihnen Spanisch gesprochen hätte aber so war es nun mal nicht. Dennoch würde ich behaupten dass unsere zweisprachige Erziehung sehr gut funktioniert. Manchmal entwickeln sich die Dinge ungewöhnlich ;-) lg, rebeca

Mitglied inaktiv - 14.11.2006, 17:05



Antwort auf diesen Beitrag

Erst mal Danke für Eure antworten. Nur zur Erklärung: Habe früher gemischt mit meiner Mutter gesprochen. Aber das wurde mit dem Umzug weniger. Wohl fühle ich mich mit französisch schon. Wenn ich in Frankreich bin Spreche ich ja such mit allen französisch. Aber Deutsch ist halt besser. Besten Dank an Becky. Dein Beispiel macht mir Mut und motiviert mich. Liebe Grüße

Mitglied inaktiv - 16.11.2006, 22:54