Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

italiani - aiuto!

Thema: italiani - aiuto!

lese hier öfters mit, erziehe zweisprachig, was hervorragend klappt hab mal eine übersetzungsfrage, wie übersetzt ihr "haushalt"? finde das ganz schön schwierig ... alles gute weiterhin mit euren bambini chatilia die jeden tag mit bewunderung zuschaut, wie söhnchen lorenzo mühelos switcht

Mitglied inaktiv - 20.05.2003, 23:49



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, es kommt immer darauf an, welchen Haushalt du meinst. ;-) Da ich davon ausgehe, dass du nicht den Wirtschaftsbegriff für Haushalt suchst, würde ich Haushalt mit "(le faccende di)casa" übersetzen. Z.B. Den Haushalt machen : fare i lavori di casa im Haushalt helfen : aiutare in casa LG Marion

Mitglied inaktiv - 21.05.2003, 20:21



Antwort auf diesen Beitrag

nett, dass Du mir geantwortet hast, ich habe mir überlegt, wie man "für Haus und Haushalt" übersetzen könnte ... also zum Beispiel ein Geschäft, das eben Artikel für Haus und Haushalt (Geschirr) führt. Danke für Deine Hilfe!

Mitglied inaktiv - 24.05.2003, 07:33