Mitglied inaktiv
Hallo, kann mir jemand sagen, was das heißt? Privjet Mama, mi lubim tebja. Nastinka i Papa. Danke und einen schönen Tag!
Liebe Mama, wir lieben dich. Nastinka und Papa LG Arlett
also (sinngemäß): liebe mama, wir lieben dich.... arlett hats ja schon perfekt übersetzt
Danke und einen schönen Tag!
tebja ist richtig (Akkusativ nach ljubit') K.Orinthenkacker ;-)
aja oi oi uju oi oi , natürlich haste recht, k.orinthenkackerle
otschen plocho - mein russisch ist halt schon etwas eingerostet, bin ja manchmal schon froh, wenn ich das deutsche noch fehlerfrei auf die reihe kriege
verbesserungswürdig
roberta blankova
Die letzten 10 Beiträge
- Vermisste Deutsche in Australien gefunden
- Phone Locker für die Schule
- Forum jetzt echt komplett kaputt erneuert => liest hier die Redaktion eigentlich noch mit?
- Hinweis - neues Porto Warensendung ab 01.07.
- Sonnenbrillen Frage (Brillenträger)
- Gurkenpflanzen Frage
- israelische Siedler überfallen christliches Dorf in Israel
- Gaza
- China-Falle
- Keine Meinungen zu Iran/Israel?