Mitglied inaktiv
Hallo, kann mir jemand sagen, was das heißt? Privjet Mama, mi lubim tebja. Nastinka i Papa. Danke und einen schönen Tag!
Liebe Mama, wir lieben dich. Nastinka und Papa LG Arlett
also (sinngemäß): liebe mama, wir lieben dich.... arlett hats ja schon perfekt übersetzt
Danke und einen schönen Tag!
tebja ist richtig (Akkusativ nach ljubit') K.Orinthenkacker ;-)
aja oi oi uju oi oi , natürlich haste recht, k.orinthenkackerle
otschen plocho - mein russisch ist halt schon etwas eingerostet, bin ja manchmal schon froh, wenn ich das deutsche noch fehlerfrei auf die reihe kriege
verbesserungswürdig
roberta blankova
Die letzten 10 Beiträge
- Ich lasse euch mal etwas zum Nachdenken da, gerade auf Linkedin gefunden...
- Erfahrungen Schüleraustausch Kanada
- Wahl-Sonntag in Deutschland - Nach-Wahl-Gedanken
- Ethik-Unterricht
- Zivilcourage in der Praxis
- Haustür in Mehrfamilienhaus
- Sieg in BaWü
- Rechtsfrage - Schultaschenrechner
- Ich habe mich geirrt!
- Noch mal die Epstein-Files (Podcast-Folge mit Sandra Navidi beim Standard)