Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

katalan, castellano, deutsch....

Thema: katalan, castellano, deutsch....

Mein Kleiner (15 Monate) beginnt nächste Woche mit der Kinderkrippe hier in der Nähe von Barcelona. Zu Hause sprechen wir nur castellano und deutsch. Er sagt auch schon einige Wörter - immer die einfachere Variante ;-), z.B. "pan" statt "Brot", aber "Ball" statt "pelota". Der Ball ist auch sein Lieblingsspielzeug, was er auch laufend kundtut. Nur leider wird ihn in der Krippe keiner verstehen. Na ja, meine kleine Sorge ist momentan nur, dass in der Krippe (NUR) katalan gesprochen wird und ich habe Angst, dass ihn das zusätzlich bei der Eingewöhnung belasten wird. Irgendjemand mit ähnlicher Erfahrung hier?

Mitglied inaktiv - 10.09.2010, 10:02



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Merit, wir erleben in der Comunidad Valenciana den selben Wahnsinn!Ich denke,dein Kleiner wird sicher das Catalan recht schnell lernen. Wichtig wäre halt,dass ihr zu Hause weiter deutsch und castellano sprecht. Meine beiden (6und 8Jahre) haben in der Schule 6 Stunden Valenciano,was ja identisch ist mit dem Catalan.Wir sprechen zu Hause deutsch und das Umfeld ist castellano. Leider wird es ja immer schlimmer mit diesen "Sprachen", so dass in den umliegenden Dörfern die Kinder tatsächlich kein Spanisch mehr lernen....und nicht mehr in der Lage sind mit Madrilenen etc. zu sprechen. Eine fatale Entwicklung... Saludos de Marybell P.S. Ich war im Juli das erste Mal in Barcelona...was für eine Traumstadt!! Habt ihr vor euren Kleinen in die deutsche Schule zu schicken?

Mitglied inaktiv - 10.09.2010, 19:39



Antwort auf diesen Beitrag

Hej und willkommen hier! Ich wollte schon nachfragen, wieso Du "leider katellan" schreibst, aber nun lese ich die Entgegnung und staune: Muß ich mir das so vorstellen, daß die Menschen in jedem Dorf quasi ihre eigene Sprache sprechen? Gruß Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 10.09.2010, 21:46



Antwort auf diesen Beitrag

Wenn ich kurz mitmischen darf. In Valencia zum Beispiel lernen die Kinder in der Schule nicht nur Spanisch, sondern auch Valenciano. Die verschiedenen Klassen waren in unserer Schule zwischen Spanisch und Valenciano aufgeteilt, es gibt dann eben 2 verschiedene Unterrichtssprachen. Die Straßennamen sind auf Valenciano, was bei mir am Anfang echt für Verwirrung gesorgt hat. Gesprochen wird in der Stadt schon auf Spanisch, zum Glück. Aber in den Dörfern sieht das bestimmt anders aus. Meine Kinder sind mit den 2 Sprachen gut zurecht gekommen, nur Englisch litt etwas. Das ist dann eben erst die 2.Fremdsprache und das merkt man schon. Gruß 2Süße

Mitglied inaktiv - 11.09.2010, 18:28



Antwort auf diesen Beitrag

Haha, na wie gut, dass hier kein Katalane oder Valenciano mitliest...nee, Ursel, nicht jedes Dorf hat ne eigene Sprache oder Dorfdialekt. Katalan ist eine der vier offiziellen Sprachen Spaniens - neben castellano (also Spanisch), gallego und baskisch. Valenciano ist wirklich nur ein Dialekt des Katalanischen - darfste aber keinem Valenciano sagen, dann wird er gnatschig :-). Was mich halt ärgert, ist genau das was Marybell sagt, nämlich das katalan und castellano beide Amtssprachen hier sind, das aber von der hiesigen Regierung sowie auch den "puren Sirup" Katalanen (so werden sie genannt) mit den Füssen getreten wird. Z.B. kriegst Du die Anmeldeformulare beim Arzt NUR auf katalan und jetzt eben für mich auch alles was mit Kinderkrippe etc. zu tun hat. In den Dörfern im Norden mag das ja noch okay sein aber in Barcelona und Umgebung ist das Irrsinn, da nur ein Viertel der Menschen, die hier leben wirklich Katalan sind, die meisten sind Spanier aus anderen Regionen und natürlich auch Ausländer. Ich verstehe ja Katalan auch schon einigermaßen nachdem ich hier Geburtsvorbereitung, Lactancia Kurs, Babyschwimmen und so manchen Arztbesuch mit einem sturen Arzt mitgemacht habe, aber jetzt wirds eben auch wichtig, dass ich alle Details mitbekomme und später, wenn mein Kleiner in die Schule geht, muss ich ihm ja auch bei den Hausaufgaben helfen können. *Seufz* komme ich wohl nicht drumrum, die Sprache (verstehen) zu lernen - aber sprechen nicht!!! Deutsche Schule wäre schön, kostet aber 425€/Monat - die gesamte Schullaufbahn! Für Kindergarten und Grundschule finde ich es eigentlich auch besser, wenn er hier im Ort geht; schließlich werden hier seine Freunde sein. Oberschule werden wir sehen, wenn es soweit ist.

Mitglied inaktiv - 11.09.2010, 21:27



Antwort auf diesen Beitrag

Bin zwar nicht Ursel, aber vielen Dank fuer deine Erklärung, dass ist wirklich interessant! Vor allem dass das Katalan so kompromisslos aufgezwungen wird war mir völlig neu. Zur Deutschen Schule : bei uns haben sie früher Deutschen, die es sich nicht leisten konnten, eine Ermäßigung gegeben, das ist bestimmt immer noch so. Habt ihr mal an der Schule nachgefragt? Auf der Webpage stand das bei unserer auch nicht, aber es gab einige "Normalbemittelte" aus der Umgebung die so ihre Kinder doch schicken konnten... LG Katia

Mitglied inaktiv - 12.09.2010, 10:23



Antwort auf diesen Beitrag

Hej Merit! Danke für die Erklärung, das kann ich mir nun wirklich sehr schwierig für "Rei´g´schmeckte" vorstellen. Wird dan nin den Schulen tatsächlich kein Spanisch gesprochen? Wie kommen dann die Menschen weiter - irgendwann verschlägt es sie ja vielleicht auch ins "andere" Spanien. Lernen sie das als Fremdsprache? Erstaunt-kopfschüttelnde Grüße - Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 12.09.2010, 12:40



Antwort auf diesen Beitrag

Es ist genau so wie Merit es bereits beschrieben hat. Der Wahnsinn nimmt auch immer weiter zu. Vor 8 Jahren ,als wir hierher kamen, waren alle Beschriftungen auf spanisch und einige auf Valenciano - nun ist es genau andersherum .Nicht nur,dass hier alles vom Tourismus lebt und damit die Touristen und Residenten vor den Kopf stösst,nein es soll ja auch Spanier aus Madrid und Andalusien geben,die das alles nicht verstehen. In den Dörfern sind die Schulen mehrheitlich rein valenciano,so dass die Kinder sich tatsächlich nicht auf spanisch unterhalten können. In Valencia und Alicante kannst du nur auf Valencianisch studieren und und immer mehr Infos gibt es nur in Val. Ich verstehe es inzwischen auch ganz gut,weigere mich aber im 21.JH einen Dialekt zu lernen,der nur innerhalb von 150 Km gesprochen wird. Bye bye europäische Einheit.... Ehrlich gesagt wäre es vor 8 Jahren schon so extrem gewesen,wie es jetzt ist wäre ich sicher nicht hierher gezogen...

Mitglied inaktiv - 12.09.2010, 18:49



Antwort auf diesen Beitrag

Das klingt ja interessant!! Für normale spanische Verhältnisse sind nämlich 400€ ein bisschen happig; da muss man schon als Entsandter für ne deutsche Firma hier arbeiten, um sich das leisten zu können. Aber wenn das so ist, werde ich mich wenns soweit ist informieren. Schön wäre es natürlich schon. Wie ist denn deine Meinung (oder wer sonst noch mitliest und Erfahrung hat): Kann man dort auch noch fürs Gymnasium einsteigen oder ist das nach spanischer Grundschule (fast) unmöglich????

Mitglied inaktiv - 13.09.2010, 20:42



Antwort auf diesen Beitrag

. Thumbs up! (gibts wohl leider keinen emoticon für)

Mitglied inaktiv - 13.09.2010, 20:55



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, ich bin als Kind auf die Deutsche Schule Rom gegangen, aber ich glaube am Prinzip ändert sich nicht viel. Bei uns konnte man auch noch ins Gymnasium wechseln, Hauptsache war dass man die deutsche Sprache verstand (an der Grundschule waren die Lehrer noch nachsichtiger wenn ein Kind gar kein Wort konnte, aber irgendwann muss es ja auch mal in der Klasse mitkommen.) Ein grosser Zufluss fand dann nochmal in der 9. Klasse statt, wenn alle Schweizer zu uns kamen (die Schweizer Schule ging nur 8. Klassen). Und auch zwischendrin zogen ja immer mal Deutsche hinzu, die wurden alle ohne Probleme aufgenommen. Fragen kostet ja nichts! LG Katia

Mitglied inaktiv - 13.09.2010, 23:25



Antwort auf diesen Beitrag

Super. Danke!

Mitglied inaktiv - 14.09.2010, 09:32