Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

mein Schwiegervater hat den Vogel abgeschossen!!!!!

Thema: mein Schwiegervater hat den Vogel abgeschossen!!!!!

Guten morgen, gestern waren wir wieder bei den SE (Schwiegereltern) zu Besuch. Wor fahren deswegen auch schon nur alle paar Wochen hin und bleiben auch nicht lange! Der meinte doch tatsächlich zu meinem Mann er solle mir doch bitte sagen er wünscht sich nicht das ich mit unserem Sohn (3 Jahre) polnisch bei denen rede weil er nichts versteht! Mein Mann hat ihm erklärt er kann es mir schon ausrichten allerdings wird sich daran nichts ändern denn meine Frau hatte noch nie mit ihm deutsch gesprochen und sie mischt nicht! Daraufhin sagte er das ist unhöflich wenn man eine andere Sprache spricht! Er ist sooo engstirnig mein SV aber wenn es englisch oder franz. wäre, wäre es ok.... Ich bin so explodiert gestern und war sauer! Wir machen es so eine Person eine Sprache. Unser Sohn kann beide Sprachen sehr gut und er mischt auch nie....aber würde ich auch nur beim kurzen Besuch mit meinem Sohn deutsch sprechen würde er mir auf deutsch antworten. Und dann nur noch......das haben wir schon mal so gehabt. Ich komme aus Schlesien und die Familie meines Mannes aus Kasachstan, also sind wir genauso deutsche wie die aber ich bilde mir nichts ein! Er redet nur deutsch und er hasst russisch! Seine Frau spricht auch noch mit anderen russisch aber der SV verweigert es! Die SM hatte gestern meinen Mann angerufen und sagte ihm er solle mir davon nichts sagen denn das würde mich nur noch aufregen. Weil ich jetzt hochschwanger bin. Sie meinte sie hat nichts dagegen das ich mit meinem Sohn polnisch rede und die anderen auch nich(Geschwister) Boah....wenn er so weiter macht komme ich nicht mehr zu denen...und mein Sohn auch nicht, am Ende wird er ihm noch einreden wozu brauchst du denn polnisch wir sind deutsche also rede nur deutsch! Ich kenne ihn und traue es ihm zu... Das Verhältnis war immer schlecht, besonders zu der SM. Nur mittlerweile ist sie klüger geworden weil sie Angst hat ihren Enkel nicht mehr zu sehen! Er allerdings ist immer still gewesen, tja Stille wasser sind tief! Was soll ich davon halten? Hattet ihr auch schon mal sowas wor jemand was dagegen hatte und ihr schief angeschaut worden seit?

Mitglied inaktiv - 25.07.2010, 08:56



Antwort auf diesen Beitrag

Hej! Ich hoffe, Du bist von deiner Palme wieder runtergeklettert, das lohnt sich alles doch gar nicht! Streß schadet Deinem ungeborenen Kind, und dem kleinen Sohn, dem Familienfrieden auch. Ihr seht die Familie sowieso eher selten. versuch, Dir ein gutes polnisches Umfeld zu schaffen --- ganz bestimtm gibt es auch bei Euch inder Nähe Menschen, familien wie die Eure, die Polnisch als 2. Muttersprache haben. Das motiviert Deinen Sohn zusätzlich. Und wenn er bereits so gut Polnisch kann, kann ihm auch der Großvater das erstmal nicht nehmen - mach Du nurweiter wie gehabt. Den Grund für den Haß Deines Schwiegervaters auf die Polen kann ich natürlich nicht kennen. Manchmal hängen da alte Krieggeschichten mit drin, obwohl die ja langsam aussterben müßten. Es macht uns alle sicher traurig, wenn wir sehen, daß sowas immer noch trennt, aber denk daran, was für eine wunderbare Verbindung Du mit Deinem Sohn und dem neuen Kindchen geschaffen hast. Auf Ablehnung stoßen wir alle schon mal. Hier in DK habe ich noch Glück gehabt (kenne deutsche, die mehr angefeindet wurden), aber sogar meine wirklich liebe Schwieggermutter hat mal gemeint, in Gegenwart der älteren Generation sollte ich doch nicht Deutsch sprechen. Nun rede ich in Gegenwart von Dänen sowieso Dänisch mit den Kindern (und ja, sie sprechen trotzdem sehr gut beide Sprachen!), aber kleine Bescheide bekommen sie auf Deutsch genauso, wie ich eben in der Warteschlange oder in einem Geschäft (mit älterer Bedienung) deutsch rede. Ich wechsele nur ins Dänische,.wenn ich die Betreffenden miteinbeziehen will bzw, wir in Kontakt stehen. Und niemals hat sich eine ältere Bedienung am Deutschen gestört - obwohl die vielleicht wirklich schlimme Kriegserinnerungen hatten. Andere Bemerkungen gingen dann auch eher in die Richtung, daß es unhöflich sei oderdie Kinder überfordere oder ... Weißt Du, dein Kind ist noch klein. In der Erziehung wirst Du immer merken, daß alle versuchen, Dir reinzureden. Nichts ist nämlich leichter,als ein Kind zu erziehen,d as nicht da seigene ist! Sieh diesen Konflikt jetzt als Übungsaufgabe für Dich, Dich als Mutter zu behaupten und abzugrenzen. Setz Deine Grenzen fest, auch im Hinblick auf das neue Kind. Stelle klar, daß DU die Mutter bist und DU bestimmst letzten Endes, wie Eure Kinder aufwachsen ,zusammen mit Deinem Mann - aber gewiß nicht mit Deinem Schwiegervater. Ratschläge kannst Du erbitten, bist aber nicht verpflichtet, sie anzunehmen. Und jemand Deine Herkunft oder Nationalität runtermacht, ziehst Du Dich eben zurück. Um der Kinder willen sollte dies aber die allerletzte Lösung sein - da mäßte Dein Mann Dir auch zur Seite stehen und klare Worte mit seinen Eltern sprechen. Du irst noch mit vielen anderen Dingen beider Erziehung in Konflikt mit der Umwelt geraten. Bleib DFir treu. Nichts sprichtdagegen, die Meinung anderer zu überdenken und zu prüfen, aber letztendlich bist Du für Dein und und Lassen verantwortlich,also entscheide nach Deinem Gewissen und Gefühl --- auch bei der mehrsprachigen Erziehung. Und dann sollten Dich die Meinungen anderer höchstens kurzfristig ärgern - sie sind meinstens aus Dummheit, aus Unwissenheit, aus Ignoranz und sogar Neid entstanden. (Vielleicht könntest Du Schwiegervater sogar humorvoll fragen, ob er neidisch auf den Kleinen sei, weilder schon so gut Polnisch oder eben eine 2. Sprache spreche!!! Schön fröhlich zwinkern dabei, nicht alles so verbissen nehmen!) Laß Dich nicht beirren in Deinem Tun --- bleib vor allem ruhig (wieder: um der Kinder willen, Großeltern sind so wichtig!) und vertrete Deinen Standpunkt ruhig und stereotyp: ICH spreche meine Muttersprache mit meinem Kind. So ist das bei uns. Ich diskutiere das gar nicht mehr mit Dir (und dann solltest Du Dich auf Diskussionen auch gar nicht einlassen - gar nichts mehr begründen, bestätigen, entkräften, erklären: nur wiederholen: Bei uns wird Deutsch UND Polnisch gesprochen.) Schwiegerverhältnisse sind oft schwierig. Schwiegereltern haben Vorstellung von der perfekten Schwiegertochter und wir haben Vorstellungen von den perfekten Schwieger- und Großeltern. Die kann sowieso niemanderfüllen. Also sei Du selbst, erwarte vo nDeinem Mann, DEUTLICH zu Dir zu stehen, bleib ruhig auf Deinem Standpunkt und zieh Dein Ding durch. Wenn überhaupt, ist das der einzige Weg, Dir Respekt zu verschaffen - undwenn nicht, dann vergibst Du Dir auch nichts dabei, erwachsener zu sein als die ältere Generation. So, viel zu lang geworden, ich hoffe, Dir geht es inzwischen wieder besser. Denk dran: Auch in der mehrsprachigen Erziehung gibt es tausend Einwände, meistens von denen , die am wenigsten Ahnung haben - daher fällt es mir inzwischen leicht(er), sowas abzuschütteln und drüber zu lächeln. Einen schönen Sonntag - Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 25.07.2010, 09:29



Antwort auf diesen Beitrag

Danke für deine Antwort! ja du hast REcht! Ich hab mich auch schon beruhigt...ich hab es immer gespührt das da was nicht stimmt! Mein SV hat wirklich keine Ahnung! Da steckt wirklich die Kriegsgeschichte dahinter! Er findet aber generell schlecht das unser SOhn 2 Sprachig aufwächst, er findet polnisch unnötig und er braucht es nicht! Als wir gesagt haben das wir nach Polen in den Urlaub fahren, hat er nur gelacht und den Kopf geschüttelt! Er hasst slawische Sprachen! Also er hat gesagt er will das man bei ihm zu Hause nur deutsch spricht aber ich merke auch wenn die bei uns sind wennich mit unserem Sohn polnisch rede, das es ihm auch nicht gefällt! Dieser Mensch wiederspricht sich! Ich bin froh das mein Mann hinter mir steht! Aber er will es auch nicht mehr ansprechen und mit ihm darüber reden weil er sagt bei meinem Vater hat es eh keinen Sinn, mit ihm kann man nicht reden! Ich bin trotzdem enttäuscht von meinem Mann weil er es trotzdem mal ansprechen könnte und ihm klippundklar sagen könnte was Sache ist! Er hat aber sehr viel Respekt vor seinem Vater, den muss er auch haben, man darf nichts schlechtes zu ihm sagen, wenn man es als schlecht betrachtet...

Mitglied inaktiv - 25.07.2010, 09:41



Antwort auf diesen Beitrag

Hej ??? ! Es ist sicher schmerzhaft, wen nDu fühlst, Dein Mann ist nicht deutlich genug. Andererseits mußt Du ihn auch verstehen: Es sind seine Eltern. Stell dir vor, Dein Sohn käme mal in so einen Konflikt --- weil Euch irgendwas an seiner Frau nichtgefällt, ob berechtigt oder nicht. Für die schlechten Kriegserinnerungen können wir Nachgeborenen nichts, die kriegsgeneration oft aber auch nicht, und Wnden heilen schwer. Wenn es Dich schon so ärgert, daß Dein Schwiegervater Dein Land und Deine Sprache nicht achtet, wie sehr muß ihn vielleicht eine ernsthafte Verletung seiner Gefühle, Familie, Lebensbedingungen durch Polen schmerzen und mehr als ärgern! Alles hat ja immer 2 Seiten. Es ist sein Recht, in seinem Haus zu bestimmen. Du hast aber genauso das Recht, Deinen Erziehungsstil zu bestimmen. Da das unvereinbar wird, bleibt Dir dnan nur die Androhung (ruhig und sachlich) vom Wegbleiben. Dann müssen die Großeltern eben zu Euch kommen. Ein Kompromiß wäre natürlich, es so wie ich zu machen - es liegt bei Dir, wie verhärtet die Fronten sein sollen. Auch mir käme trotzdem immer irgendwas in meiner Muttersprache über die Lippen,auch wenn ich ansonsten, wie erwähnt, in Gegenwart von Dänen,die in Kontakt mit uns stehen, Dänisch rede. Undwie gesagt: Trotzdem sprechen meine Kinder sehr gut beide Sprachen (sie sind inzwischen Teenager und haben einen guten Sprachschatz, sid Klassenbeste und ihr Deutsch in nichts dem Dänischen nach.) ABER: Die Entscheidung darüber liegt bei Dir. Wenn Du nur Polnisvh mit Deinem Kind reden willst, dann muß entweder der Schwiegervater nachgeben oder die Besuch müssen auf Euer Haus begrenzt werden,denn dort bestimmt Ihr und nicht der Großvater. Und erstmal würde ich auch nur was sagen, wenn ich direkt darauf angesprochen würde. Vor allemwürde ich nicht begründen,wieso und weshalb ich meine Muttersprache mit meinem Kind spreche - die Gründe, egal wie gut, werdenselten anerkannt, weil die Gegener meisten s "bessere" Gegenargumente haben. Also: Laß Dich gar nicht auf Diskussionen ein. Diese Menschen haben ihre festgelegten Meinungen. Sie sind selten umzustimmen. Du wirst allenfalls, bestenfalls erleben, daß Zweifler (das Kind ja lernt ja gar nicht die Umgebungssprache, es wird imemr Probleme haben blablabla) eines Besseren belehrt werden durch die Praxis. Ist mir in vielen anderen Bereichen ähnlich gegangen (wo ich eben deutsch erzog und nicht dänisch, --- alle dänischen Prophezeihungen wurden Lügen gestraft durch die Fakten -- -vorher hätte ich hundertmal reden können. Einfach nicken, lächeln, weiter machen wie man selber will und die Leute zuschauen lassen, wie prima sich alles entwickelt.) Alles Gute und gute Nerven - wer brüllt und streitet,setzt sich ins Unrecht, bleib also ruhig und die "Überlegenere" - Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 25.07.2010, 10:10



Antwort auf diesen Beitrag

Ich bin auch schon öfters auf Leute gestossen, die es unhöflich finden, dass sie nichts verstehen, wenn ich mit meinem Kind rede. Aber die trauen sich nicht zu meckern, weil ich diesbezüglich eine dicke Haut habe. Mein Motto: "Es muss dir nicht gefallen."

Mitglied inaktiv - 26.07.2010, 02:40



Antwort auf diesen Beitrag

Wenn ich bei jemandem zu Besuch bin, finde ich es auch unhöflich, eine Sprache zu sprechen, die der Gastgeber nicht versteht. Überhaupt finde ich es in der Gegenwart von anderen unhöflich eine sparache zu sprechen, die sie nicht verstehen.

Mitglied inaktiv - 28.07.2010, 14:02



Antwort auf diesen Beitrag

Liha, dann hoffe ich, dass du in Gegenwart von Deutschen immer deutsch, in Gegenwart von Tuerken immer tuerkisch, in Gegenwart von Indern immer deren regionale Sprache (bitte anfragen welche das dann ist), in Gegenwart von Finnen immer finnisch sprichst etc. Sonst waere das unhoeflich von dir. Wenn du mit einer internationalen Gruppe zusammen bist, dann schlage ich vor, dass du dich der Hoeflichkeit Willen in allen entsprechenden Sprachen wiederholst. Immer schoen hoeflich bleiben, gelle?

Mitglied inaktiv - 28.07.2010, 18:04



Antwort auf diesen Beitrag

Ich hoere auch schon laenger immer wieder, dass mein Kind ja in die Schule gehen muesste (wird erst naechstes Jahr eingeschult) und er Italienisch sprechen sollte. Dabei kennen sie unsere familiaere Situation gar nicht. Letztens habe ich dann einer Frau, die immer wieder mit dem Thema anfing, gesagt, dass ich die Mutter bin und entscheide, wie ich mein Kind erziehe. Danach hat sie nichts mehr gesagt und mich bei unserem naechsten zufaelligen Treffen auch nicht mehr auf das Thema angesprochen. Der Kleine mischt noch die Sprachen. Irgendwann wird sich das geben. Ich bin schon froh, dass er nachdem ich mit ihm 2 Wochen in Deutschland war, sehr viel besser Deutsch spricht.

Mitglied inaktiv - 28.07.2010, 18:21



Antwort auf diesen Beitrag

dann viel spass in tahiland beim thailändisch reden.... so ein quatsch habe ich schon lange nicht mehr gehört

Mitglied inaktiv - 02.08.2010, 12:33



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, bin durch Zufall auf diesen Beitrag gestoßen... Natürlich weiss ich nicht ob oder wie stark das "Verhältniss" zu deinem SV sowieso schon angespannt ist, aber wenn ich das ohne Hintergrundwissen lese, dann muss ich auch sagen: wenn ich irgendwo zu Gast bin, und die Landessprache des Gastes spreche, dann wird diese Sprache auch gesprochen. Ich finde das verlangt der gute Ton. Der Vater meines Sohnes ist Türke. Früher war die Sprache kein Thema, wenn der Papa bei uns zu Besuch war, wurde Deutsch gesprochen. Jetzt ist er verheiratet, und obwohl seine Frau auch perfekt Deutsch spricht, spricht sie, egal ob wir uns bei uns zuHause aufhalten, oder beim ihnen zu Hause, ausschließlich türkisch mit dem Papa meines Sohnes und das finde ich wirklich unhöflich. Weder ich noch unser Sohn sprechen Türkisch, und ich finde das wirklich unangebracht. Man kommt sich ausgeschlossen vor. LG Carolin

Mitglied inaktiv - 29.07.2010, 19:52



Antwort auf diesen Beitrag

ich habe jetzt nun sooo viele Antworten erhalten. Ich verstehe es auch das es unhöflich rüberkommt. Dennoch, kann ich aber nicht über meinen Schatten springen. Ich kann sehr gut deutsch, bin als Kind hierher gekommen und es ist auch meine Heimat! Dennoch, wenn ich mit meinem Sohn auf polnisch spreche ist es echt! Versteht ihr was ich meine?! Es ist was echtes...ich kann nicht einfach von heut auf morgen einfach so mit ihm auf deutsch sprechen, das fühlt sich für mich irgendwie nicht echt an... Ich hatte noch nie Probleme in der Hinsicht, ganz im GEgenteil, die Leute fanden es gut undmeine Freundinnen mit denen ich mich immer treffen ( Kinder im selben Alter) haben kein Problem damit. und es ist noicht so das sie mich nicht verletzten wollen und nur so tun als wenns ie nichts dagegen haben. Wir haben uns schon drüber unterhalten und sie finden es wirklich in Ordniung. Was meinen SV betrifft, na ja, mein SV ist generell ein 'Rasisst! Das sagt sogar mein Mann von ihm, er akzeptiert keine andere Nationalität ausser Deutsch! Das ist engstirnig! Wenn es nach ihm ginge müssten sogar die Polen in Polen deutsch sprechen weil mein Mann ja dabei ist im Urlaub und der findet, aus Höflichkeit könnten die in seinem Beisein deutsch reden!

Mitglied inaktiv - 29.07.2010, 20:59



Antwort auf diesen Beitrag

Ich spreche mit meinem Kind von Geburt an Deutsch. Wenn ich ihm mal kurz was auf Italienisch gesagt habe, hat er mich irgendwie komisch angeguckt, obwohl er weiss, dass ich gut Italienisch spreche. Ich spreche nur Deutsch mit ihm. Notfalls sage ich den anderen dann auf Italienisch, was ich gesagt habe. Es interessiert mich nicht, wenn es jemandem nicht passt, dass ich mit meinem Kind Deutsch spreche. Es ist schliesslich mein Kind und wir haben das so entschieden. Ich habe auch schon oefters positive Reaktionen erlebt. Es gab auch schon Kinder, die dann ein Wort auf Deutsch aufgeschnappt haben und es nachgeplappert haben. Das sind manchmal witzige/komische Situationen.

Mitglied inaktiv - 30.07.2010, 09:42



Antwort auf diesen Beitrag

Hej nochmal! Ich habe das heute morgen zu demselben Thema in einem anderen Forum (in dem Du das Thema ja auch empört angeschnitten hast), schon mal geschrieben: ich zitiere mich mal selbst: "Da ich ja immer vehement darauf aufmerksam mache, daß es in der Regel nicht schadet, wenn man wechselt, senfe ich schnell mal mit. Ja, ich empfinde es als unhöflich, längere Diskussionen, Unterhaltungen etc. in Gegenwart von Dänen (wir leben in DK, ich bin die einzige deutsche Kontaktperson hier) auf Deutsch zu führen. Das erinnert mich an meine eigene erste Zeit in DK, als alles an mir vorbeilief, auch im Freundes- und Familienkreis oft ohne mich, aber in meiner Gegenwart gescherzt, gelacht und geredet wurde, und dieses Gefühl mute ich anderen nicht zu, wenn ich es vermeiden kann. Besuch kommt ja auch zu uns, um sich mit uns auszutauschen. Ich gehe zu Besuch, um andere zu treffen. Das geht nicht gut, wenn wir uns dann sprachlich auseinander---setzen. Also habe ich meinen Kindern auch von Anfang gezeigt, daß ich es so mache, aber auch gesagt: Jetzt ist xy bei uns ,die versteht kein Deutsch, also sprechen wir Dänisch. Und trotzdem kam auch manchmal gerade von meiner älteren Tochter zurück: Es ist so komisch, mit Dir Dänisch zu sprechen. Zwei Dinge sind jetzt noch wichtig: 1. ich kenne auch in dänischen Foren viele, die es anders machen und keine Rücksicht auf die Sprachkenntnisse der Umstehenden nehmen. Das ist okay -- auch wenn ich persönlich es unhöflich finde. Sie haben sicher auch gute Gründe dafür. Der oftmals angeführte Grund, man verwirre die Kinder, wenn man wechsele oder aber sie würden sonst nur mischen, ist allerdings absoluter Qautsch, und DAGEGEN verwahre ich mich auch immer. Denn wenn man einen guten Grund hat, soll man ihn bitte richtig angeben - falsche Gründe machen die Mehrsprachigkeit bei Mißgünstigen, Kritikern und Zweiflern nicht beliebter. Ich persönlich kenne etliche, die umschalten - je nach Situation, und es hat den Kindern nicht geschadet alle sind fließend und gut zweisprachig. 2. kommt das Argument meistens von Eltern mit kleinen Kindern. Und dazu kann ich nur sagen, daß es leichter ist, mit kleinen Kindern in der eigenen Sprache zu bleiben (auch wenn ich das trotzdem nicht tat), denn die Konversation ist doch noch recht schlicht und einfach. Oftmals - je nach Sprachnähe oder Vorkenntinssen - verstehen die anderen dann durchaus, auch situationsbedingt, was geredet wird. Das ändert sich aber bald, denn die Kinder reden mehr, bringen Spielkameraden mit, diskutieren auch in Gegenwart derGroßmutter oder mit ihren Freunden an unserem Eßtisch Probleme aus der Schule, erzählen Erlebnisse aus dem KIGA etc. -- wie wollt Ihr da ein anderes Kind oder auch "nur" die Großmutter miteinbeziehen, wenn Ihr die Sprache nicht sprecht??? Ein Sache nur um des Prinzips willen und auf Kosten des spontanen Gesprächs durchzuziehen, finde ich persönlich albern und unhöflich - aber: Jeder stoße da irgendwann an seine eigenen Grenzen. Denn ich kenne auch Eltern, die berichten,daß es sogar schwieriger mit dem eigenen, sprachunkundigen Ehepartner wird, wenn die Kinder erstmal so groß sind, daß sich die Sätze nicht mehr auf kleine Bescheide und kurze Mitteilungen beschränken. ich persönlich wollte meinen Kifndern Sprache ebenauch als Kommunikationsmittel nahebringen --- für mich ist Sprache SEHR wichtig, eben ganz genau,w eilsie Menschen verbindet. da kann ich nicht auf der einen Seite sagen: Die deutsche Großmutter sol lja auch was verstehen, wenn ichauf der anderenseite die dänischeaus meinen deutschen Gesprächen ausschließe. Meine Kinder haben gelernt, ebenso zu wechseln, wie wir alle das in der Familie situationsbeidngt müssen. Und sie haben gelernt, daß Sprachrücksicht auch Rücksicht ist - die fordere ich in anderen Bereichen ja auch ein. Gruß Ursel, DK --- mit zweisprachigen Teenagetöchtern" Es wäre jetzt wirklich für mich mal interessant zu wissen, wie alt die kinder derer sind, die hier soooo konsequent die Nichtumgebungssprache sprechen, daß selbst nahestehende Freunde und Familie außenvor bleibt. Und mich interessiertwirklich aus Interesse am Thema, mit dem ich nun mehr als 20 Jahre laboriere, nicht nur bei eigenen Kindern eben, wie Ihr das dann weiterhin macht, wenn die Kinder älter werden, ihre Freunde mitbringen undundud. Wie gesagt: Jeder hat das Recht, es so zu machen wie er/sie möchte. Jemanden, der sich außenvor fühlt und dies sich traut zu sagen,als ungöflich oder mehr zu bezeichnen, während man selber ja auch einige Höflichkeitsformen nicht beachtet (daß man in Gegenart anderer nicht flüstert, habe ich als kind zumindest noch gelernt, ist es nicht ähnlich, wenn wir unsere "Geheimsprache" benutzen??), finde ich nicht berechtigt. Und mit der falschen Begründung, anders würde das Kind verwirrt, es würden mischen, es lerne die Sprache ja sonst nie, ist es auch nicht berechtigt. Ganz daneben finde ich hier den Kommentar einer Schreiberin, man müsse dann je nach Nationalität der gastgeber/Gäste die andere Sprache sprechen, also mal türkisch, deutsch, englisch, oder auch polniosch, kroatisch oder wen man gerade so trifft. Wer so argumentiert, läßtsich m.E. nicht auf ein ernsthaftes niveau ein --- es ist doch wohl klar, daß wir alle meinen, daß die sprache dann gesprochen wird, wenn man ihrer auch mächtig ist - anders einigt man sich auf eine gemeinsame Sprache. Daneben finde ich den Einwand nicht nur, wei ler schlichtweg dumm ist und falsch, sondern auch, weil Erziehung zu Rücksicht und Höflichkeit auch auf dem Gebiet der Sprachen ja nicht besser oder schlechter ist als Erziehung zu anderen Sprache. Wer es macht, kann es genau wie wir sachlich begründen -wir begründen es mit Höflichkeit, Rücksicht, di anderen werden doch sicher auch schlagende Argumente haben,die nicht verkehrt, widerlegbar oder dumm sind. Wer aber anderen so kommt, den muß ich auch nicht ernstnehmen. Der hat wohl wirklich keine ernstzunehmenden Argumente. Manchmal soltle man auch ein prinzip zugunsten des Familienfrieden und Wohlbefindens anderer abwägen. Und wie gesagt, aus reinem neugrierigen Interesse wüßte ich wirklich gern, wie Ihr das konkret handhabt, bei älteren Kindern, denn auch wenn ich es nie bei kleinen gemacht habe (und sie trotzdem sehr gut beide Sparchen sprechen), kan nich ja sehen, wieviel leichter es bei deren erst anwachsendem Wortschatz ist im Vergleich zu KIGA- oder gar Schulkindern. Gruß Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 30.07.2010, 17:27



Antwort auf diesen Beitrag

..., dein Engagement in Ehren, ich liebe deine Beitraege und deine diesbezuegliche Ernsthaftigkeit. Mein Vorschlag war sarkastisch gefaerbt hinsichtlich des Einwandes, es sei unhoeflich, eine Sprache zu sprechen die ein anderer nicht versteht. Generell und fuer jeden laesst sich dieses Problem nicht loesen - z.B. auf der Koelner Domplatte wo nun mal viele verschiedene Nationalitaeten rumstehen. Zuhause und bei der Familie ist es natuerlich eine andere Situation, jedenfalls in aller Regel. Nur fuer die, die es interessiert: Ich mische manchmal durchaus, und je aelter das Kind wird, desto oefter passiert das.

Mitglied inaktiv - 30.07.2010, 21:43



Antwort auf diesen Beitrag

Ja klar war das sarkastisch, ironisch sonstwas --- aber was wolltest Du damit bezwecken??? Sowas ist ja nur sinnvoll, wenn man jemanden damit zum Nachdenken und evtl. zur Umkehr/Einsicht bringen kann. Wir haben aber schon oft darüber nachgedacht, andere Entschlüsse gefaßt und diese ernsthaft begründet. Darauf dann sarkastisch-dumm zu antworten, ist eben in meinen Augen auch nicht Höflich (wenn wir schon über Höflichkeit diskutieren). Oder es ist eben doch ein Zeichen dafür, daß die wirklichen rgumente fehlen. Denn die sarkastischen waren zudem am Thema vorbei -- nix für ungut, aber so mag ich nicht diskutieren! Gruß Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 30.07.2010, 23:00



Antwort auf diesen Beitrag

Also es ist so... ich finde schon das es ein guter Grund ist zu sagen, man spricht mit seinem Kind nur und wirklich nur die Muttersprache! Egal wer daneben steht und ob er dies versteht! Mein Sohn ist gerade erst 3 geworden! Es mag sein das es bei deinen Kinder wunderbar geklappt hat und sie beide Sprachen perfekt beherrschen aber es klappt nicht bei jedem Kind! Man sagt ja auch nicht umsonst eine Person eine Sprache. Ich hab auch nicht gesagt das ich nie mit ihm deutsch sprechen werde, nur eben jetzt noch nicht! Ich hab mal mit bekommen als mein Sohn bei meinen Eltern war und meine Mutter aus Höflichkeit mit ihm deutsch gesprochen hat, damit die anderen es verstehen! Tja das Resultat war dann das er sie die ganze Zeit was auf deutsch gefragt hat und ihr auch auf deutsch geantwortet hat. Weil es eben leichter (Umgebungssprache) für ihn war! Ich hab auch eine Freundin die hat auch 2 Töchter und sie spricht auch nur polnisch mit denen und es klappt wunderbar...ich weiss nicht ob sich Mädchen generell leichter tun?!Hmmm...

Mitglied inaktiv - 31.07.2010, 08:02



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Mamis,ich weis einfach nicht wo das Problem ist. Das man die andere Sprache nicht kann,nicht hören kann überwas es z.B gesprochen wird.Also bei meine cousine wird zweisprachig gesprochen.Aber muss noch dazu sagen IHR MANN will alles übersätzt haben er ist sehr neugirig. Und bei meiner Freundin sind zwei Kinder und es wird bei beiden Ital. gesprochen aber die große antwortet auf deutsch,und die kleine auf Ital. Also kinder finden selber schnell heraus welche für sie besser ist. Wo ist die Höflichkeit gebliben im Urlaub,da must du dich ja auch irgend wie verständigen, oder machst du nur Urlaub innerhalb DE. LG: aber nicht Böse sein aber wir sind nicht im 2 Weltkrieg, wo getrent wird. welche Nation du bist

Mitglied inaktiv - 14.08.2010, 01:32