Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Hilfe bitte: LILA auf englisch

Thema: Hilfe bitte: LILA auf englisch

Hallo, hier können mir hoffentlich einige helfen. Meine Tochter hat gerade in der dritten Klasse die Farben auf Englisch gelernt. In ihren Unterlagen fand ich "violett" für "lila" - schreibt man das im E nicht nur mit -t ??? In der Schule haben sie ein Plakat, wo "purple" für "lila" steht... Ich weiß, dass es beides gibt, wohl auch noch "lilac" (?), aber wo ist der Unterschied, nur im Farbton, oder woanders? Danke schon jetzt für Eure Hilfe! Fee

Mitglied inaktiv - 15.11.2007, 19:20



Antwort auf diesen Beitrag

Ja, uim Englischen schteibt mans nur mit einem t, also "violet" ;-) Richtig ist auch "purple". Weniger gebräuchlich meines Wissens nach hingegen wäre "mauve", "magenta" und "lilac" - allerdings sind das eben nicht nur Begriffe für Violett sondern eben schon sehr farbspezifisch (lilac= zartviolett, magenta ist eher rötlich, auch purpurrot, mauve = hellviolett). Hoffe das hilft Dir ein wenig weiter. LG platschi

Mitglied inaktiv - 15.11.2007, 20:21



Antwort auf diesen Beitrag

Hey hey, im englischen schreibt man "violet" - also mit einem t! Bedeuted in der Übersetzung auch Veilchen. Außerdem gebräuchliche Bezeichnung für lila: "lilac" und "purple" oder "lavender". Ach so und dann gibt es noch "mauve" - Malvenfarben, aber das wir jetzt nicht sooo häufig benutzt! Die Unterschiede liegen im Farbton. Purple und violet sind eher kräftige Lilatöne (einer geht mehr Richtung rot , einer Richtung blau), die anderen sind eher hellere und pastelligere Töne. Mauve geht schon fast Richtung rosa/pink. Lavender wirst du dir denken können. Lilac: auch = Flieder - fliederfarben... Hilft das ein bißchen? LG aus London Niamh

Mitglied inaktiv - 15.11.2007, 20:24



Antwort auf diesen Beitrag

lkjlkjl

Mitglied inaktiv - 15.11.2007, 22:01