Geschrieben von Lusil am 17.06.2006, 13:04 Uhr |
Hilfe! Kurze Französisch-Übersetzung!!!
Hallo,
vor ein paar Tagen hat ein Franzose bei Ebay eine Fan-Mütze ersteigert. Er hat nun das Geld geschickt und ich werde die Mütze losschicken. Mein Schulfranzösich ist zwar gut, aber ich möchte es doch gerne ganz korrekt schreiben.
Kann mir jemand diese Sätze übersetzen.
Heute habe ich das Geld erhalten. Ich werde die Mütze gleich in einen Umschlag stecken und zu Ihnen schicken. Viel Spaß damit noch bei der Weltmeisterschaft oder sind Sie ein Sammler von WM-Teilen?
Merci!!!!!!!!!!
Gruß Claudia
Re: Hilfe! Kurze Französisch-Übersetzung!!!
Antwort von jojo am 17.06.2006, 20:27 Uhr
hallo,
hier die Übersetzung.
Bonjour (oder salut)
J ai bien recu l argent aujourd´hui et comme convenu, je vous envoie la casquette. Je vous souhaite bien du plaisir avec celle-ci pendant la coupe du monde ou êtes-vous collectioneur d´articles de tout ce qui a attrait à la coupe du monde de foot ?
So würde ich deine Notiz übersetzen. Vielleicht hat eine andere Frabzösin eine bessere Übersetzung.
GGLG Joanne
Re: Hilfe! Kurze Französisch-Übersetzung!!!
Antwort von suermel am 17.06.2006, 21:29 Uhr
Aujourd'hui, j'ai reçu l'argent. Je mettrai et à vous enverrai le chapeau comme dans une enveloppe. Beaucoup d'amusement ainsi encore la tige de champion du monde ou vous êtes un accumulateur de WM-Teilen
Re: Hilfe! Kurze Französisch-Übersetzung!!!
Antwort von jojo am 18.06.2006, 13:27 Uhr
Hallo,
bist du Französin ?? So würde ich es nämlich ganz und gar nicht übersetzten !! Tut mir Leid aber ein Franzose würde da nicht sehr viel von verstehen !
GLG Joanne, gebürtige Französin.