Elternforum Mehrsprachig aufwachsen

Kann mir jemand einen kurdisch - türkischen Text in deutsch übersetzen

Kann mir jemand einen kurdisch - türkischen Text in deutsch übersetzen

Andromeda1

Beitrag melden

Hallo! Wäre toll wenn jemand mir dieses übersetzten könnte: yetmedi dahaaaaaaaaa sen gercegi gorene kadar bir kere kendini sorgula tamamiii hangi gercegi sen fazla abart&5;yosun sen kendini sorgula biraz bütün her&1;eyde benmiyim kabvahatli bunu kendine bi sor lütfen tek bi&1;ey söyliyim sana bana bukadar ac&5; fazla ag&5;r geliyo dayanam&5;yorum yeter art&5;k ne yapmam&5; istiyosun bana onu söyle seni çok seviyorum neden bana bunu yap&5;yosun nedennnnnnnn artik bi selam bile vermiyosun ümidimi kestim senden yazik ettin herseye bana hayallerime umutlarima .....sevgimize .......sen sevgini vercek birini


esmos

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Andromeda1

yetmedi daha=es reicht noch nicht hangi gercegi, sen fazla abartiyorsun=welche wahrheit,du übertreibst zu viel sen kendini sorgula biraz=befrag dich selbst mal etwas bütün herseyde benmiyim kabahatli=bin ich gans an allem schuld bunu kendine bi sor lütfen=frag dich das bitte mal selbst tek bi sey söylim sana=ich sag dir nur eins bana bu kadar aci fazla agar geliyor=dieser schmerz ist zu schwer für mich dayanamiyorum yeter artik=ich halts nicht mehr aus es reicht ne yapmami istiyorsun bana onu söyle=was willst du soll ich tun sags mir seni seviyorum=ich liebe dich neden bana bunu yapiyorsun neden=warum tust du mir das an warum


esmos

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Andromeda1

artik bi selam bile vermiyorsun=du grüsst nicht ein mal mehr ümidimi kestim senden= die hoffnung auf dir verloren yazik ettin herseye=schade für alles (du hast alles vernichtet) bana=mir hayallerime umutlarima=träume hoffnungen sevgimize=unserer liebe die antwort kommt etwas zu spät zu deiner frage,aber war lange nicht mehr hier


Andromeda1

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von esmos