Elternforum Aktuell

Wild bells.

Anzeige rewe liefer-und abholservice
Wild bells.

Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Ring out, wild bells, to the wild sky, The flying cloud, the frosty light The year is dying in the night; Ring out, wild bells, and let him die. Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow: The year is going, let him go; Ring out the false, ring in the true. Ring out the grief that saps the mind, For those that here we see no more, Ring out the feud of rich and poor, Ring in redress to all mankind. Ring out a slowly dying cause, And ancient forms of party strife; Ring in the nobler modes of life, With sweeter manners, purer laws. Ring out the want, the care, the sin, The faithless coldness of the times; Ring out, ring out thy mournful rhymes, But ring the fuller minstrel in. Ring out false pride in place and blood, The civic slander and the spite; Ring in the love of truth and right, Ring in the common love of good. Ring out old shapes of foul disease, Ring out the narrowing lust of gold; Ring out the thousand wars of old, Ring in the thousand years of peace. Ring in the valiant man and free, The larger heart the kindlier hand; Ring out the darkness of the land, Ring in the Christ that is to be. (Alfred, Lord Tennyson)


RoteRose

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Schön und gut, aber ich kanns nicht lesen, weil ich kaum englisch noch kann.


PaulaJo

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von RoteRose

Also die meisten Wörter sind doch mehr als einfach zu übersetzen. Und wenn man einzelne nicht kann schaut man mal kurz ins Wörterbuch... Ein sehr schönes Gedicht übrigens...


RoteRose

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von PaulaJo

dat dauert mir aber zu lang um nachzuschauen! Dann ist die Wirkung des Gedichtes hin und richtig "übersetzen" ist das auch nicht. LG


Leewja

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von RoteRose

auf englisch zu schreiben, der rücksichtslose kerl. RR, ich denke, ein Englisch-Kurs an der VHS könnte gut tun, es ist heutzutage doch fast unmöglich, nicht ein bisschen englisch zu können und dieses gedicht ist in seiner sprache relativ einfach und schlicht...um so wuchtiger und größer in der uassage....


Bookworm

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Leewja

Für das schöne Gedicht und viele tolle Beiträge in 2013 P.S.: Ich würde nie bemängeln, dass hier jemand ein Gedicht in einer Sprache postet, die ICH nicht verstehe. (und derer gibt es gaaaanz viele )