Elternforum Zehn bis Dreizehn

Kann bitte einer den einen lateinsatz?

Kann bitte einer den einen lateinsatz?

Dara

Beitrag melden

Hallo, folgenden Satz: non iam Silentium est, Sed cuncti properant, clamat, rident. Hat mein Sohn so übersetzt: nicht bereits die Ruhe ist es, aber alle eilen, schreien, lachen? Mir kommt der Satz komisch vor. Danke für eure Hilfe Gruß dara


mela_mit_alex

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Dara

laut google-übersetzter: Die Stille ist nicht mehr, aber die ganze Eile, Schreien und Lachen.


Emmi67

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Dara

Es ist nicht mehr still, sondern alle eilen....


Julie

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Dara

Logischerweise müsste es heißen. Properant, clamant, rident. In deinem Satz steht aber "clamat" - das steht als einziges Verb im Singular, die anderen beiden im Plural.


Reni+Lena

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Dara

Eigentlich heisst es...Die Stille ist nicht mehr. Man sagt aber sinnvollerweise: Es ist nicht mehr still sed heisst: aber ,jedoch, sondern folglich heisst es weiter: sondern alle eilen, schreien, lachen


mauselchen

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Dara

Hallo, ich würde sagen: Es ist (im Sinne von herrscht) nicht mehr das Schweigen/die Stille, sondern alle eilen, schreien, lachen. LG


cosma

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von mauselchen

Jep, so würde ich das auch übersetzen. Hast noch nen Satz ? Hätte grad mal wieder Lust drauf :-)


sumse

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von cosma

.....warum ich LK F und E hatte. Ist mir zu tot, dieses Latein.....