Elternforum Aktuell

Nette Grübelei am Morgen...

Anzeige rewe liefer-und abholservice
Nette Grübelei am Morgen...

Ralph

Beitrag melden

Heute morgen kam im Radio in einer Reportage die Redewendung "... warten bis zum St.Nimmerleinstag..." Uns kam der Gedanke, daß das einer der Redewendungen sei, die man als Nichtmuttersprachler zuletzt lernt oder auch nie. Und dann die Frage: Wie erklärt man einem Ausländer, was damit gemeint ist und und vor allem wie erklärt man plausibel, woher und woraus das abgeleitet ist. Snoopy


Morla72

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Ralph

Ein Bekannter von mir hat mal (vor vielen Jahren, mit damals noch bescheidenem Schulenglisch) versucht, einer Engländerin den Spruch "besser arm dran als Arm ab" zu erklären... war sehr amüsant zu beobachten. :)


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Ralph

Hi Ralph, die Franzosen haben etwas ganz Ähnliches, sie sprechen von "La Saint glin-gin". Es ist aber schon lustig, solche Sprachspielereien für Nicht-Muttersprachler zu erklären. Kürzlich hatte ich es mit einem französischen Kollegen hier aus dem Büro vom "Gänsewein" - die Entsprechung bei den Franzosen ist "Château Robinet oder Château La Pompe". Liebe Grüße Nicole


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

oT


Alba

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Im Englischen gibt es den St Never's Day. Was mich voellig uberfordert ist cockney rhyming slang http://en.wikipedia.org/wiki/Rhyming_slang Eine Kollegin verwendet das manchmal und mittlerweilen frage ich einfach was sie meint anstelle stundenlang zu gruebeln was sie mir sagen wollte,


lotte_1753

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

La Saint-Glinglin (klugscheissmodus *off*) Den Begriff Gänsewein kannte ich gar nicht, bzw. ich kannte den Begriff, aber nicht die Bedeutung. (War vor 3 oder 4 Wochen in einem Zeiträtsel, da habe ich erstmal auf Wikipedia nachschauen müssen.)


Simpleton

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Ralph

Guten Morgen, Nịm•mer•lein gespr hum; Sankt Nimmerlein ein Tag, der nie kommen wird < da kannst du warten bis Sankt Nimmerlein> || K-: Nimmerleinstag LG


Pamo

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Ralph

Im Englischen könnte man sagen: "When hell freezes over"


wolke76

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Ralph

http://www.stupidedia.org/stupi/Sankt_Nimmerlein