Reni+Lena
helft mir mal..ich zweifel gerade total... Kind muss ein englisch Referat halten über ihre Hobbies. Sie zählt im Referat ihre Hobbies im laufe ihres lebens auf und sagt dann in einem satz: Zur zeit spiele ich Volleyball und Fussball. Übersetzt hat sie das: At the Moment i Play.... So..wir sitzen jetzt hier und sind uns nicht sicher.... eigentlich erfordert das "at the Moment" eine progressiv form, weil es ja ausdrückt, dass sie es gerade macht...also playing... In diesem Satz soll es aber eben nicht ausdrücken, dass sie es gerade eben macht, sondern "zur zeit..." Ist dann das simple present doch richtig? Oder ist das "at the moment" falsch? Ich rutsch hier schon auf meinem Stuhl rum aber die Leitung ist blockiert.... Ich würde ganz eindeutig vom gefühl her das simple present benutzen...Kind will aber eine gram. Erklärung die ich ihr nicht leifern kann weil in dem depperten englisch Buch eindeutig drin steht dass "at the Moment" ein Schlüsselwort für die progressiv form ist... *seufz* Danke und LG reni
"At the moment" wäre exakt in diesem Augenblick. Sie spielt aber grad nicht, sondern schreibt einen Aufsatz, deswegen auch kein Progressiv. Also: "Currently, I play volleyball and soccer."
"These days" statt "at the moment"?
v
Heißt "these days" nicht so was wie "heutzutage"? "Currently" finde ich besser...
jo, so ganz gefällt mir der Ausdruck auch nicht, ich hab den umgangssprachlich auch noch nie so gehört. Bin aber im BE sowieso nicht daheim...kann es also nicht beurteilen... Kind soll sich was suchen..ist nicht mein Referat, wollte nur das simple present bestätigt haben. Lg reni
"These days" setzt ein " I used to" voraus, fuer mich zumindestens: I used to play Volleyball but these days, I just don't have the time." (das ist eine Aussage die ich tatsaechlich so treffen koennte )
Umgangsprachlich wuerden viele Briten tatsaechlich "at the moment" verwenden. Vielleicht koennte sie den Satz umformulieren und nicht betonen, dass es etwas ist was sie gerade zu dieser Zeit gerne macht.
Du schreibst: Umgangsprachlich wuerden viele Briten tatsaechlich "at the moment" verwenden.. und das in Verbindung mit dem simple present? Ich hasse das ganze...eine Sprache sollte man nicht nach einem buch lernen, das geht doch total am wirklichen Sprachgebrauch vorbei. Ich hab ehrlich gesagt kaum mehr Ahnung von der "BE" Grammatik. War im Teenie und jungen Erwachsenenalter mehrmals für Jahre/Monate in Michigan und spreche ein reines "ordinäres" AE, ohne zu überlegen. Wenn ich das mit dem "Mist" vergleiche den meine Tochter gerade lt BE-Buch lernt dann sind die Amerikaner wirklich sprachliche und grammatikalische Wildschweine:)))) Lg reni
Ich dachte, so sollte der Satz sein, weil sie doch vorher was anderes gemacht hat.
Ja, man hoert das hier oft mit dem simple present und niemanden stoerts. Das Problem mit Englisch ist, dass es einerseits eine sehr grosszuegige Sprache ist, andererseits auch ein phantastisches Vehikel fuer snobbery. Hier in GB mit einer Bevoelkerungs aus vielen anderen anglophonen Laendern ist was Sprache angeht fast alles erlaubt. Man hoert hier im Radio/TV manchmal Formulierungen da wuerden sich deutschen Englischlehrern die Zehennaegel aufdroeseln. Andererseits wird Sprache auch zum abgrenzen benutzt, manche Formulierungen und Woerter und auch der Gebrauch perfekter Grammatik stellen den der sie benutzt ganz klar in eine bestimmte gesellschaftliche Schublade. It's a funny old country, innit? Ich wuerde es so machen wie Fredda es vorschlaegt: frueher habe ich Fussball gespielt, these days spiele ich Volleyball (good girl) und bastele Blumenampeln aus Makrame (nur ein Beispiel, obviously).
und ich lese, Englichfrage bei Knoten (Tumor) im Hirn
Leider habe ich jetzt schon wieder zwei Bekannte im Umkreis, die einen Hirntumor haben und ich frage mich, ob das jetzt zu einer ansteckenden Seuche sich entwickelt.
Naja, am Thema vorbei ich weiß, aber bei Fragen zur englischen Sprache halte ich mich lieber im Hintergrund ;-)
Die letzten 10 Beiträge
- Beantragung von zwei Monaten Elternzeit bei Arbeitgeber
- Merz scheitert im ersten Wahlgang
- Wenn die Eltern alt werden und man selbst weit weg ist
- Alarmanlage Haus
- Ministerium für Bildung, Familie, Senioren, Frauen und Jugend
- Rassistisches Gegröhle von Sylt
- Tolle Themen hier…
- Kopfhörer Reiseetui
- Formulierung Text - Aktion
- Sitzhase ?