elik
bzw. verständlicher? Bin überhaupt nicht der meinung...Britten schlucken immer mehr als die hälfte, da schaft man es gerade so, die ohren rauszufahren, um zu verstehen und schon ist der satz zu ende 36: oder heisst es "das satz?"
Sorry, aber es der BRITE
und nicht britten wenn du schon fragst... plöte kuh du
also "brieten"? wird doch kurz ausgesprochen.. und "tt" wäre in dem fall angebrachter, dachte ich ach alles mist, ich ziehe mich einfach aus dem forum zurück Ihr meckert alle nur DAS salz DAS salz; die BriTen, die BriTen
Ich nicht, mir sind Deine Fehler piepegal, ICH mag Dich so wie Du bist
aber wenn du hier schreibst, daß die britten komisch reden, werden ein paar saarländer aus dem forum vielleicht ein wenig unfreundlich
aber wenns um die scheidener geht die in scheiden wohnen und darüber witze gemacht werden dann könnts passieren dass angehörige des kleinen ortes doch zickig werden :)
sollen sie doch british eng., in der ursprünglichen bedeutung habe ich richtig geschrieben der rest ist nur "übertragungsfehler" bzw. fehlgeleitet - so schlimm ist es nicht. so rum: mutter, bitte, butter -> deswegen Britte mehr sag ich nicht, sonst wird es noch gegen mich verwendet
willst du damit sagen, ich mache immer viele fehler???
Woher soll ICH das wissen, mache selber so viele
die lacht mich noch aus....nenene, das glaube ich nicht DAS salz, die BriTen
tja...dann mußt du wohl das land verlassen
bloß gut, dass du nicht bei der ausländerbehörde arbeitest... leute wegen salz und briten rausschmeisen...
ich höre im forum schon einige jubeln
echt?? wer hasst mich denn so?
Ob besser oder nicht....ich finde das britische Englisch viel steifer, als das Amerikanische. LG
Da hast Du wohl recht
Also gegen das "typical british english" (oxford english) kann nichts anderes mithalten. Und ich bin damit immer gut klargekommen, und hatte keine Probleme. Ich kann dafür kein "american english" hören, das klingt einfach nur schrecklich ;-) (aber ist ja nur meine Meinung)