tige79
wenn ich ein geschenk überreichen möchte mit einem zettel drin auf dem steht "du weißt, warum..." - schreibe ich dann einfach "you know why..."?? oder ist das falsch übersetzt? (einfach wort für wort) danke
you know why sag ich auch
Klingt doch richtig
you now why ist in dem Fall richtig ![]()
![]()
![]()
ich würd auch sagen you know why
you know why klingt aber stimmig LG
.
sagt die muttersprachlerin ;)
d
... I am totally in the bucket. ... a sign with the fence stick ^^ Ich liebe diese Sprüche
Der Eimer ist immer wieder super, da könnt ich mich jedes Mal nass machen.
Ich liebe "English for runaways!"
lg
Die letzten 10 Beiträge
- Freie Laufen
- Ferngesteuertes Auto für 4,5jährigen - Empfehlungen?
- Partner geht zum JGA an meinem Geburtstag
- Junggesellen Abschied an meinem Geburtstag
- 13 Monate
- Schwangerschaftsabbruch Erfahrungen
- Noch ein Kind nach Frühgeburt
- ✨🎄 Im RuB - Adventskalender gibt es großartige Preise zu gewinnen - es ist soweit! 🎄✨
- Erfahrungen Familienbett mit Neugeborenen
- Inspiration Geschenke für Senioren