Mitglied inaktiv
Heißt das nicht: Kif el hal? Falls ja, wäre die Antwort: Ana mabsut (-a) we al-hamdu lil-lah. We in sha-allah antum k'dhalik Müßte so korrekt sein ... denke ich ... MfG Zero
ist richtig so
mein exmann (palästinenser) hat es immer kif il hal ausgesprochen und es mir auch so aufgeschrieben ( er hat mir damals ein heft angelegt mit deutsch-arabisch ).. viell. regional unterschiedlich.
Kann sein, das es regionale Sprachunterschiede gibt, aber die Lautschrift sollte doch eigentlich die gleiche sein oder nicht? Ich zumindest kenne es mit 'el' nicht mit 'il' - da verließen sie mich auch schon - mehr Arabisch spreche ich nicht. MfG Zero
.
Die letzten 10 Beiträge
- Katastrophale nächte..
- Nub Methode, kennt sich jemand aus?
- Autositz Gruppe 1
- Habt ihr eure Spaziergänge in dem Alter auch mehr auf Trage umgestellt?
- Kind 18 Monate trinkt nachts 1 L
- "Erstausstattung" zweites Kind
- Hörspiele zum einschlafen
- Plötzliche Angst vorm eigenen bett ?
- Silvester / Kinder wach
- Test Blastozystentranfer plus 13 negativ