Mitglied inaktiv
auf rtl2
da merkt man was da geschumelt und gelogen wird ![]()
sister?
ey dat ist denglich :-) Und da fällt mir nur ein... "Der Apfel....."
schwester
na ich schätze die Übersetzung hat sie gerade noch geschafft
![]()
.
Ahhhh, sooooo. Danke für die Übersetzung.
hat mal woanders geklempnert
![]()
Me wohl,it´s a Policewoman with her Mädels.
tomorrow i celerbrate christmas with my family
or
i will have action with my family
or
morgen hock mer zamm und feiern halt ![]()
Me to. And then we schlitter to the Pub and have a drink or two....
i will schlitter with you - i have no bock of the family
merry christmas from me too you
![]()
when i have a drink i schlitter übern hof to my mutter und lad sie ein to a nocheinen drink.
![]()
Okay, schlitter to me, an we will sing funny christmas-songs till the morning graut.
yes i will do and maybe my man too - hach mensch warum wohnst du net um die ecken - ich glaube ich wäre dauergast
Ja, wirklich schade, das wäre bestimmt lustig :-)
rocking around the christmas tree ![]()
Die letzten 10 Beiträge
- 13 Monate
- Schwangerschaftsabbruch Erfahrungen
- Noch ein Kind nach Frühgeburt
- ✨🎄 Im RuB - Adventskalender gibt es großartige Preise zu gewinnen - es ist soweit! 🎄✨
- Erfahrungen Familienbett mit Neugeborenen
- Inspiration Geschenke für Senioren
- Hypospadie grad 2 op. Fehlgeschlagen. Gerne an alle
- Babyschale mit Liegeposition
- Ausschlag, windeldermatitis was ist das?
- Schlechter Schlaf Kleinkind 20M