EinTraumWirdWahr
... könnt bestimmt helfen. Ich suche für meine Nachbarin einen Vordruck für ein ärztliches Attest, was aber auf Englisch sein muss. Hintergrund ist die Stornierung einer Flugreise wegen Krankheit, die (ausländische) Fluggesellschaft benötigt aber unbedingt ein englisches Formular, damit die Kosten erstattet werden. Der Arzt hat sowas nicht in der Praxis. Sie soll so einen Vordruck mitbringen ... aber ich finde auf die Schnelle jetzt nichts. Helft ihr mir? Hier sind doch einige absolute Profis im Finden ... (Vielleicht bin ich auch schon zu müde und daher blind.)
So etwas habe ich noch nie gehört. Ich würde erst einmal ein deutsches Attest vorlegen - dann abwarten. Es muss halt zeitnah sein. Um welche ausländische Fluggesellschaft geht es denn? Ich gehe mal von einem Flug aus Deutschland aus. Im Zweifelsfall eben mal kurz jemanden auf Englisch übersetzen lassen. Ich denke jedoch, dass das Original im Zweifelsfall genügt... Will die Airline auf Zeit setzen? Dann soll sie sagen, dass ein englisches Attest nachgereicht wird. Woher das kommt, können evtl. die Ärzte herausfinden. Wenn das öfters vorkommt, sollte das möglich sein. LG, Leonessa
Es ist Norwegian. Doch, gehört hatte ich das schonmal. Aber selbst noch nie benötigt. Ich könnte ihr das übersetzen, aber das ist ja nicht dasselbe. Notfalls probiert sie erstmal das deutsche Formular. Na vielleicht hat noch jemand was gefunden.
Wie gesagt - erst mal das Original auf deutsch einschicken. Mich würde es wundern, wenn die Norweger keine Übersetzer haben... Gibt es evtl. im Internet Formulare, welche der Hausarzt ausfüllen kann? Alles Gute, Leonessa
Ganz vergessen - habe "auf die Schnelle" (ca. 10 Minuten) nichts im Internet gefunden. LG, Leonessa
Der Arzt kann gut genug Englisch, um selbst einen Schrieb zu verfassen, oder er fertigt es auf Deutsch aus, und deine Nachbarin lasst es von einem zugelassenen Übersetzter ins Englische übertragen. Vordrucke im Netz habe ich nur für eine "Gesundbescheinigung" und für die Mitnahme von Medikamenten gefunden...
Danke dir ... ja, zu der Erkenntnis bin ich auch gekommen. Ich hätte gedacht, sowas gibts schon so als Vordruck wie eben diese Gesundbescheinigung. Sie wird den Arzt mal fragen, ob er das nicht auch auf Englisch schreiben kann (ist ja nun auch kein Hexenwerk, ich weiß aber nicht, ob der Arzt schon älter ist und damit vielleicht weniger englischaffin.)
Gibt es eine Rücktrittsversicherung? Die haben Formulare. Ansonsten einfach eine Versicherung mal fragen, wo man entsprechende Vordrucke evtl bekommt. Allerdings dürfte die Airline selbst Formulare haben...
Die Rücktrittsversicherung ist im Tarif quasi inkludiert, die Stornierung läuft wohl über die Airline selber. Diese hat aber keine "Vordrucke" oder ähnliches, zumindest hat der nette Berater am Telefon nur gesagt, was man machen muss und wo man das Attest in Englisch dann hochladen soll. Das habe ich im Buchungsportal meiner Nachbarin auch so gefunden - aber eben kein Formular für den Arzt. Es gibt zwar eine deutschsprachige Hotline, aber Buchungsmodalitäten werden dann in Norwegen wieder auf Englisch abgewickelt. Das ist halt etws doof ...
Welche Airline ist es denn? Gern per PN.
Handelt es sich denn nur um den Flug? Im Normalfall muss man nichtmal Gründe angeben, um gute Chancen auf Erstattung zu haben. Schau mal im flg. Link, dessen Inhalt sich mit vielen anderen Seiten deckt. Also denke ich mal, dass es stimmt. Ob also der Aufwand mit dem Attest sein muss, lass ich mal dahingestellt. Natürlich stellen sich Fluggesellschaften oder Reiseveranstalter bzw. die Versicherungen gern an, weil sie nicht zahlen wollen. http://www.finanzen.de/news/15575/flug-stornieren-so-erhalten-sie-die-kosten-zurueck