Mitglied inaktiv
"Pole"/"Polin" soll ja rassistisch sein lt. meinem Mann. Ich habe es noch nie gehört... vielleicht könnt ihr mich aufklären. Mein Mann sagte, es hängt mit Hitler zusammen...
das wäre mir neu... wie soll man sie denn sonst nennen? der vater meines freundes ist pole, das einzige was ich als abwertend kenne, ist "polake".
Hi, na, da hätte Dein Freund aber ein bißchen googlen sollen... Der korrekte Begriffe lautet "der Pole, die Polin". Der despektierliche Begriff "Polacke" läßt sich dem Ethnophaulismus zuordnen, d.h. es handelt sich um "eine abwertende Bezeichnung für ein Volk, eine Nation oder eine landsmannschaftliche Gruppe. Der Begriff ist aber nicht unbedingt auf rein ethnische Aspekte spezifiziert, sondern kann auch andere soziale Kategorien wie Sprache, Hautfarbe, Religion und ähnliches miteinbeziehen." (wikipedia) Im Polnischen gibt es offenbar den Begriff "polak". Der deutschen Begriff stammt wohl aus dem ganz frühen 20.Jh und zwar aus dem Ruhrgebiet, wo man mit "Polacken" absichtlich abwertend die preußisch-evangelischen Masuren bezeichnete. LG Fiammetta
wie ich schrieb: der vater meines freundes ist pole (also die richtige bezeichnung). ich persönlich empfinde polake/polacke als abwertend, aber sogar der vater meines freundes sagt das wort. ist also das gleiche, was du geschrieben hast.
Hi,
Schmarr`n. Das war an die Fragestellerin gerichtet. Ich kam nur in der zeitlichen Reihenfolge nach Dir, das war alles.
LG
Fiammetta
ich dachte schon, dass ich hier nix mehr peile. und das ohne alkohol *g*
Also ich weiß nur, dass man in Tschechien nicht Tschechei, sondern Tschechien sagen sollte. Aber dass man zu polnische Staatsbürgern nicht Pole/Polin sagen soll, wäre mir jetzt neu. Und ich kenne welche. LG
Ich kenne auch nur Pole/Polin. Lg Fredda
Wie komisch ist das denn, Pole/Polin sei abwertend, bzw. haette mit dem Dritten Reich zu tun???!!!
.... wollte ich nur kurz erwähnen, dass hier in Dänemark (leben hier), die Polen im Dänischen "Polak" heißen. Hatte anfangs auch ein Problem damit, aber ist nun mal so. Ich denke, "Pole" / "Polin" ist richtig. Polak würde ich im Deutschen nie sagen, eben wegen der Abwertung. Lg.
vielen Dank.
Im Spanischen heisst das Polako
Die letzten 10 Beiträge
- E Roller
- Sorgen wegen Bornavirus
- Vermisste Deutsche in Australien gefunden
- Phone Locker für die Schule
- Forum jetzt echt komplett kaputt erneuert => liest hier die Redaktion eigentlich noch mit?
- Hinweis - neues Porto Warensendung ab 01.07.
- Sonnenbrillen Frage (Brillenträger)
- Gurkenpflanzen Frage
- israelische Siedler überfallen christliches Dorf in Israel
- Gaza