veralynn
gibts diesen ausdruck in deutsch wirklich? ich denke nicht und schäme mich fremd (gestriger Tatort) v.
Doch, hab ich schon mal gehört. Bayerisch?
Kein Grund zum fremdschämen.
Ich kenne nur Hundelumpen. Die hat unser in seinem Körbchen und schläft darauf
Lumpenhund habe ich noch nie gehört...
Doch, die Bezeichnung" Lumpenhund!" gibt es im Deutschen tatsächlich, als Schimpfwort... ich kenne es allerdings hauptsächlich aus Literatur so um 1900 herum, bzw. zumindest vor dem 2. Weltkrieg. Ob es jetzt noch gebräuchlich ist, zumindest regional, weiß ich nicht wirklich... Wieso schämst Du Dich wegen fremder Lumpenhunde fremd?
Das mit dem Fremdschämen hab ich auch nicht verstanden...
hab ich auch nicht verstanden. ich kenne noch "Sie sind ja ein schäbiger LUMP". Das wird aber jeder kennen. Gruselige Deutsche Geschichte. Gerichtshöfe. Steht das vielleicht im Zusammenhang?? LG fk
...wie Wikipedia habe ich gerade gelernt, dass es auch "Haderlump" gibt, ein "vor allem in Süddeutschland, Österreich und Schlesien gebräuchliches Schimpfwort für einen „Lumpen“, also einen Habenichts oder Taugenichts". Na gut, Schlesien dürfte jetzt auch nicht mehr ganz aktuell sein...
Den Ausdruck benutzten meine Schwiegereltern auch schon...wohnen in Süddeutschland. Den Ausdruck "Lump" kenne ich auch... Wieso fremdschämen? LG mamaj
was soll ein lumpenhund sein und was wäre daran schlimm?
"So ein Lumpenhund", kenne ich aus dem Sächsischen sehr wohl. Trini
weil ich als schweizerin mich halt oft schäme, wenn ich einen schweizer deutsch sprechen hör, mich inklusive. der tatort wird immer auch im schweizer tv ausgestrahlt, schweizer tatorte in mundart. als ich den ausdruck "lumpehund" hörte, fragte ich mich, wie das wohl auf deutsch übersetzt wird. auf 1 festival läuft ja die wiederholung um 21.45. habe kurz rein geschaut und stellte fest, es wurde entgegen anderen ausdrücken, nicht abgewandelt in ein deutsches fluchwort. für mich hört sich "lumpehund" halt nach dialekt an und in meinen ohren klang das auf hochdeutsch ziemlich falsch. v.
Du wieder....
;o)
Menno!
...
...!
Vorweg: ich fand das Deutsch schrecklich. Mein Gott, der Tatort spielt in der Schweiz, da kann man auch schon mal zumindest ein wenig schweizerdeutsch vertragen. So in der abgemilderten ORF Version. Aber hier war ja reinsten hannoveraner Hochdeutsch mit ab und zu einem gruezi vermischt. Schrecklich !!! Lokalkolorit ist doch das A und O der Tatortreihe. Gibt es in der Schweiz eine schweizerdeutsche Fassung? Ich glaube die schweizer Sender bekomme ich per Satellit, dann schau ich mir das dort an. (Notfalls mit der Untertiteln für Hörgeschädigte)
ja, jeweils sonntag, sf1 20.00 uhr in dialekt...... v.
Danke. Manchmal dachte ich, ich wäre in einem synchronisierten Film (die ich mir prinzipiell nicht anschaue). Jetzt merke ich: ich war in einem synchronisierten Film !! Wie peinlich.
ich fürchte sf1 und 2 geht nicht ohne decoder... aber auf irgendeinem sender habe ich das auch mal im orginal gesehen... ect arte oder 3sat?
Gehört habe ich das schon, nur wo... *grübel* Warum schämst Du Dich fremd? Verstehe ich nicht, sorry...
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Lumpenhund LG Marion
Doch, denke,d en gibts auch im Schwäbischen
im Südschwarzwald (Baden). Kenne ich aber eher von älteren Menschen! (z.B meinem Vater )
kenne ich auch von hier, rheinland...mein sohn liebt das schimpfwort :-)
Gibts Schwanzhund? lach.
Die letzten 10 Beiträge
- Forum jetzt echt komplett kaputt erneuert => liest hier die Redaktion eigentlich noch mit?
- Hinweis - neues Porto Warensendung ab 01.07.
- Sonnenbrillen Frage (Brillenträger)
- Gurkenpflanzen Frage
- israelische Siedler überfallen christliches Dorf in Israel
- Gaza
- China-Falle
- Keine Meinungen zu Iran/Israel?
- Freibad
- Haushaltshilfe