Elternforum Aktuell

Französisch Übersetzung

Französisch Übersetzung

Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Wer kann mir sagen,was das heißt? La magnetodoit se regler avec le retard maximum au point mort haut ou avec 0,5 mm d'avance. Ecartement des contact au rupteur:0,3 a 0,4mm Danke Das steht in einer Betriebsanleitung.Es geht um die Zündeinstellung von einem Motor,um den Zündzeitpunkt,so hats mir mein Mann beschrieben


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Die magnetodoit sich regler mit der maximalen Verzögerung Totpunkt oder mit 0,5 mm voraus. Baulänge der Kontaktperson in rupteur: 0,3 hat 0,4 mm


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Na, das sind doch mal klare Worte! Wobei die Baulänge der Kontaktperson mir allerdings etwas klein vorkommt. :-)


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

versteh ich die französische version besser. ist ja furchtbar... ich verstehe halt die technischen hintergründe nicht so gut, deshalb mal eine vorsichtige übersetzung (hatte mal französisch-lk, ist verdammt lang her...): der magnet (zünder?) muß sich mit einer maximal-verzögerung im leerlauf einstellen oder mit 0,5 mm vorlauf. abstand der unterbrecherkontakte: 0,3 bis 0,4 mm. claudi